Qui va inventar l'alfabet ciríl·lic?

Qui va inventar l'alfabet ciríl·lic?
David Meyer

És possible que ja hagis vist aquestes lletres d'aspecte estrany que semblen mig gregues i mig llatines, que s'utilitzen habitualment a Rússia i als països veïns. És l'alfabet ciríl·lic, el tercer alfabet oficial de la Unió Europea, després del llatí i el grec.

El primer alfabet eslau, creat al segle IX per dos germans, va portar els estudiosos i autors a desenvolupar l'alfabet ciríl·lic.

A més, serveix com a escriptura oficial per a més de 50 idiomes diferents, inclosos el rus, l'uzbek, l'ucraïnès i el serbi. Per tant, si voleu estudiar qualsevol d'aquests idiomes, primer haureu d'aprendre l'alfabet ciríl·lic.

>

Què és l'alfabet ciríl·lic?

L'escriptura/alfabet ciríl·lic, també anomenada escriptura eslava o escriptura eslava, és un sistema d'escriptura complet que s'utilitza per a diversos idiomes a Euràsia. Segons les estadístiques [1], centenars de milions de persones l'utilitzen en diversos països d'Àsia Central i del Nord i Europa de l'Est.

Alfabet ciríl·lic

FDRMRZUSA, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Les persones, que no coneixen la història de l'alfabet ciríl·lic, sovint es confonen a causa del nom d'aquesta escriptura perquè no especifica el país d'origen. Per aquest motiu, molta gent també l'anomena alfabet rus, ja que és el més popular a Rússia.

La invenció d'aquesta escriptura no té res a veure amb Rússia perquèva ser concebut a Bulgària [2]. Per tant, molts intel·lectuals búlgars, com Stefan Tsanev [3], suggereixen que s'hauria d'anomenar alfabet búlgar.

Independentment de l'etimologia, l'alfabet ciríl·lic ha tingut un paper crucial en el desenvolupament cultural i intel·lectual de el poble eslau i continua sent una part important del seu patrimoni.

També és una part important de la història més àmplia de l'alfabet, com un dels sistemes d'escriptura més utilitzats del món.

Invenció i desenvolupament de l'alfabet ciríl·lic: qui el va inventar i com

Bulgària i alguns altres països d'Europa solien adorar les divinitats paganes al segle IX. La gent d'aquests països va haver de triar: convertir-se en cristiana unint-se a l'església ortodoxa bizantina o convertir-se en catòlica romana.

En aquell moment, ambdues religions volien tenir més control polític guanyant nous adoradors.

Per ajudar els nous cristians a llegir i entendre llibres religiosos en la seva llengua, l'Imperi Bizantí (Imperi Romà d'Orient) va tenir una idea intel·ligent.

Aquesta tasca va ser assignada a dos germans, Ciril i Metodi, de Tessalònica. . Van crear el primer alfabet eslau, anomenat glagolític [4], per traduir llibres religiosos grecs a la llengua eslava.

A partir d'aquest alfabet eslau, els seguidors de Ciril i Metodi, entre ells Climent, Sants. Naum, Sava,i Angelar, van desenvolupar l'alfabet ciríl·lic al segle XI, a l'escola literària de Preslav [5].

L'alfabet ciríl·lic original constava de 24 lletres extretes de l'alfabet grec i 19 més de la llengua eslava (per Sons eslaus).

Vegeu també: Els 18 millors símbols japonesos amb significats

Desenvolupament posterior

Hi havia molts erudits i escriptors populars que treballaven a l'escola literària de Preslav, com Chernorizets Hrabar, Joan Ekzarh, Constantí de Preslav i Naum de Preslav.

L'escola també va servir com a centre de traducció, especialment per als autors bizantins. Van començar a traduir llibres religiosos per ensenyar el cristianisme a la gent que vivia al regne de Bulgària.

Com a resultat, l'alfabet ciríl·lic es va estendre ràpidament entre les persones tant de llengües eslaves com no eslaves. Es va convertir en la base de l'alfabet que la gent utilitzava en diferents llengües a les zones de l'Europa oriental dominades per l'Església ortodoxa.

St. Església de Sant Jordi al Patriarcat Ortodox de Constantinoble

Klearchos Kapoutsis de Santorini, Grècia, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons

És important tenir en compte que l'alfabet ciríl·lic també va ser utilitzat pels musulmans, eslaus i catòlics durant segles.

La literatura que van produir erudits i escriptors va començar a arribar al nord de Bulgària i aviat es va convertir en la llengua franca d'Europa de l'Est i dels Balcans.

Com es va desenvolupar l'alfabet rus?

ElL'alfabet ciríl·lic es va escriure per primera vegada a Rússia a principis de l'edat mitjana. La gent d'aquella època utilitzava lletres llegibles, clares i grans per escriure aquesta escriptura, i les formes cursives es van desenvolupar molt més tard.

L'alfabet ciríl·lic es va mantenir pràcticament igual a Rússia durant segles, i el primer significatiu. la reforma va tenir lloc a principis del segle XVIII.

Pere el Gran, un monarca rus, va decidir reformar la llengua escrita. Així doncs, va liquidar algunes de les lletres originals de l'escriptura ciríl·lica i n'hi va afegir de noves per introduir un nou estil d'escriptura.

Aquesta nova escriptura s'anomenava alfabet rus civil, i s'acostava més a l'alfabet llatí. L'alfabet ciríl·lic només tenia lletres majúscules, però la introducció de l'escriptura civil va permetre a la gent utilitzar també lletres minúscules.

Ús de l'alfabet rus civil

Aquest nou estil d'escriptura estava pensat específicament per a textos civils. , com ara literatura militar, diaris, llibres de text, ficció i literatura científica. Per tant, l'ús de les lletres ciríl·liques originals (llengua eslava antiga) es va reduir i es va convertir en l'escriptura només per a ser usada per a textos religiosos.

Escriptura civil russa a partir de 1707

Лобачев Владимир, CC0, via Wikimedia Commons

L'adopció de l'alfabet civil va permetre que els llibres russos s'assemblessin als europeus. També va facilitar la impressió de llibres nous amb les màquines d'impressió estàndard que solien fer els russosimportació d'Europa occidental.

El primer llibre imprès l'any 1708 utilitzant l'alfabet rus civil s'anomena Geometria de la Semlemerie eslava [6].

Vegeu també: Els 14 principals símbols de la calma amb significats

Un altre canvi que va fer Pere el Gran a la Civilització. L'alfabet rus era la inclusió de números àrabs. Abans d'això, la gent havia estat utilitzant lletres ciríl·liques.

L'alfabet rus va continuar canviant/actualitzant durant els segles següents. Es van eliminar moltes lletres ciríl·liques i es van introduir algunes lletres especials, com ara “ё”.

El 1917 – 1918 es va dur a terme l'última gran reforma que va donar lloc a l'alfabet rus modern, que ara consta de 33 lletres. .

Proposta de substitució de l'alfabet ciríl·lic per alfabet llatí

A principis del segle XX, durant l'època de la revolució russa i el període soviètic posterior, es va proposar substituir l'alfabet ciríl·lic per l'alfabet llatí [7].

Això va formar part d'un esforç més ampli de les autoritats soviètiques per reduir la influència de la religió i la cultura tradicional i per promoure l'adopció de maneres de pensar més “modernes” i “internacionals”. .

Tot i que l'acceptació d'aquesta proposta hauria facilitat que els estudiants actuals aprenguessin rus, no es va acceptar. L'alfabet ciríl·lic es va continuar utilitzant a Rússia i altres països eslaus i segueix sent una part crucial del seu patrimoni cultural i identitat nacional.

Què és?Altres idiomes utilitzen l'alfabet ciríl·lic

Alfabet ciríl·lic serbi

FDRMRZUSA, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

L'alfabet ciríl·lic s'utilitza per escriure diverses llengües a més del rus. Alguns dels exemples més notables inclouen l'ucraïnès, el búlgar, el bielorús, el macedoni i el serbi.

Aquestes llengües es van desenvolupar a partir del mateix grup de llengües eslaves i comparteixen moltes similituds en el seu vocabulari, gramàtica i pronunciació.

A més d'aquestes llengües eslaves, algunes llengües no eslaves també utilitzen el Alfabet ciríl·lic, inclòs el mongol i algunes de les llengües parlades a parts de l'Àsia central i el Caucas.

Han adaptat l'alfabet ciríl·lic per adaptar-se als seus sons i convencions d'escriptura úniques.

És utilitzat per una àmplia gamma de llengües i grups lingüístics i continua tenint un paper important en la vida cultural i intel·lectual de les persones que l'utilitzen.

Llengua ciríl·lica moderna

L'alfabet ciríl·lic modern consta de 33 lletres, incloses 21 consonants i 12 vocals. S'escriu d'esquerra a dreta, i les lletres tenen una forma generalment semblant a les seves homòlegs llatins.

No obstant això, hi ha algunes diferències en la manera com s'escriuen i es pronuncien, sobretot pel que fa a les lletres que representen sons vocàlics.

Ha anat evolucionant al llarg del temps, i diferents llengües en fan servir diversesvariacions de l'alfabet.

Per exemple, els alfabets rus i búlgar són lleugerament diferents, amb l'alfabet rus amb una lletra addicional (Ё) i l'alfabet búlgar amb diverses lletres que no s'utilitzen en rus.

En general. , l'alfabet ciríl·lic és un sistema d'escriptura complex i fascinant, amb una rica història i un ampli ventall d'usos. Continua sent una part important del poble eslau i és una eina essencial per a la comunicació i l'educació a moltes parts del món.

Paraules finals

Si bé és cert que l'alfabet rus modern ha sofert alguns canvis des que es va desenvolupar l'alfabet ciríl·lic original al segle IX, els principis bàsics de l'alfabet s'han mantingut.

A més, no cal ser un expert per aprendre a llegir el alfabet ciríl·lic original i comprendre els textos escrits en ell. No obstant això, un cert coneixement de la història i l'ús d'aquest alfabet segurament serà útil.

En altres paraules, tot i que pot requerir algun esforç i estudi, qualsevol persona pot aprendre a llegir l'alfabet ciríl·lic original i entendre els textos. escrit en ell. No és una habilitat que es limita només als experts.




David Meyer
David Meyer
Jeremy Cruz, un apassionat historiador i pedagog, és la ment creativa darrere del captivador bloc per als amants de la història, els professors i els seus estudiants. Amb un amor arrelat pel passat i un compromís inquebrantable per difondre el coneixement històric, Jeremy s'ha consolidat com una font d'informació i inspiració de confiança.El viatge de Jeremy al món de la història va començar durant la seva infància, ja que devorava amb avidesa tots els llibres d'història que podia tenir a les seves mans. Fascinat per les històries de civilitzacions antigues, moments crucials en el temps i els individus que van donar forma al nostre món, va saber des de ben petit que volia compartir aquesta passió amb els altres.Després de completar la seva educació formal en història, Jeremy es va embarcar en una carrera docent que va durar més d'una dècada. El seu compromís de fomentar l'amor per la història entre els seus estudiants va ser inquebrantable, i va buscar contínuament maneres innovadores d'atrapar i captivar les ments joves. Reconeixent el potencial de la tecnologia com a potent eina educativa, va dirigir la seva atenció a l'àmbit digital i va crear el seu influent bloc d'història.El bloc de Jeremy és un testimoni de la seva dedicació a fer que la història sigui accessible i atractiva per a tothom. A través de la seva escriptura eloqüent, la seva investigació meticulosa i la narració vibrant, dóna vida als esdeveniments del passat, permetent als lectors sentir com si estiguessin presenciant el desenvolupament de la història abans.els seus ulls. Tant si es tracta d'una anècdota poc coneguda, d'una anàlisi en profunditat d'un esdeveniment històric significatiu o d'una exploració de la vida de personatges influents, les seves captivadores narracions han aconseguit un seguiment dedicat.Més enllà del seu bloc, Jeremy també participa activament en diversos esforços de preservació històrica, treballant estretament amb museus i societats històriques locals per garantir que les històries del nostre passat estiguin salvaguardades per a les generacions futures. Conegut pels seus dinàmics discursos i tallers per a companys educadors, s'esforça constantment per inspirar els altres a aprofundir en el ric tapís de la història.El bloc de Jeremy Cruz serveix com a testimoni del seu compromís inquebrantable per fer que la història sigui accessible, atractiva i rellevant en el món trepidant actual. Amb la seva extraordinària habilitat per transportar els lectors al cor dels moments històrics, continua fomentant l'amor pel passat entre els entusiastes de la història, els professors i els seus estudiants ansiosos per igual.