چه کسی الفبای سیریلیک را اختراع کرد؟

چه کسی الفبای سیریلیک را اختراع کرد؟
David Meyer

شاید شما قبلاً آن حروف عجیب و غریب را دیده باشید که نیمه یونانی و نیمه لاتین هستند که معمولاً در روسیه و کشورهای همسایه آن استفاده می شود. این الفبای سیریلیک، سومین الفبای رسمی در اتحادیه اروپا، پس از لاتین و یونانی است.

اولین الفبای اسلاوی، که در قرن نهم توسط دو برادر ایجاد شد، باعث شد محققان و نویسندگان الفبای سیریلیک را توسعه دهند.

علاوه بر این، به عنوان خط رسمی برای بیش از 50 زبان مختلف از جمله روسی، ازبکی، اوکراینی و صربی عمل می کند. بنابراین، اگر می‌خواهید هر یک از این زبان‌ها را مطالعه کنید، ابتدا باید الفبای سیریلیک را یاد بگیرید.

>

الفبای سیریلیک چیست؟

خط/الفبای سیریلیک، که خط اسلاو یا خط اسلاو نیز نامیده می شود، یک سیستم نوشتاری جامع است که برای چندین زبان در سراسر اوراسیا استفاده می شود. طبق آمار [1]، صدها میلیون نفر در کشورهای مختلف در سراسر آسیای مرکزی و شمالی و اروپای شرقی از آن استفاده می کنند.

الفبای سیریلیک

FDRMRZUSA، CC BY-SA 4.0، از طریق Wikimedia Commons

افرادی که با تاریخچه الفبای سیریلیک آشنایی ندارند، اغلب به دلیل نام این خط سردرگم می شوند زیرا کشور مبدا را مشخص نمی کند. به همین دلیل، بسیاری از مردم آن را الفبای روسی نیز نامیدند زیرا در روسیه محبوب‌ترین است.

اختراع این خط هیچ ربطی به روسیه ندارد زیرادر بلغارستان تصور شد [2]. بنابراین، بسیاری از روشنفکران بلغاری مانند استفان تسانف [3] پیشنهاد می کنند که باید آن را الفبای بلغاری نامید.

صرف نظر از ریشه شناسی، الفبای سیریلیک نقش مهمی در توسعه فرهنگی و فکری ایفا کرده است. مردم اسلاو و همچنان بخش مهمی از میراث آنها است.

این همچنین بخش مهمی از تاریخ گسترده تر حروف الفبا به عنوان یکی از پرکاربردترین سیستم های نوشتاری در جهان است.

2> اختراع و توسعه الفبای سیریلیک – چه کسی و چگونه آن را اختراع کرد

بلغارستان و برخی کشورهای دیگر در اروپا در قرن نهم خدایان بت پرست را می پرستیدند. مردم در این کشورها مجبور بودند یک انتخاب می کردند - با پیوستن به کلیسای ارتدوکس بیزانس یا کاتولیک رومی مسیحی شوند.

در آن زمان، هر دو مذهب می خواستند با به دست آوردن پرستندگان جدید، کنترل سیاسی بیشتری داشته باشند.

0>امپراتوری بیزانس (امپراتوری روم شرقی) برای کمک به مسیحیان جدید برای خواندن و درک کتاب‌های مذهبی به زبان خود، ایده‌ای هوشمندانه ارائه کرد.

این وظیفه به دو برادر، سیریل و متدیوس، از تسالونیکی محول شد. . آنها اولین الفبای اسلاوی را به نام گلاگولیتیک [4] برای ترجمه کتاب های مذهبی یونانی به زبان اسلاو ایجاد کردند.

بر اساس این الفبای اسلاوی، پیروان سیریل و متدیوس، از جمله کلمنت، مقدسین نائوم، ساوا،و آنجلار، الفبای سیریلیک را در قرن یازدهم در مدرسه ادبی پرسلاو توسعه دادند [5].

الفبای سیریلیک اصلی شامل 24 حرف برگرفته از الفبای یونانی و 19 حرف اضافی از زبان اسلاو بود (برای آواهای اسلاوی).

توسعه بیشتر

دانشمندان و نویسندگان محبوب بسیاری در مدرسه ادبی پرسلاو کار می کردند، مانند Chernorizets Hrabar، Joan Ekzarh، Constantine of Preslav و Naum of Preslav.

مدرسه همچنین به عنوان مرکز ترجمه به ویژه برای نویسندگان بیزانسی عمل می کرد. آنها شروع به ترجمه کتاب های مذهبی برای آموزش مسیحیت به مردم ساکن در پادشاهی بلغارستان کردند.

در نتیجه، الفبای سیریلیک به سرعت در میان مردمان هر دو زبان اسلاوی و غیر اسلاوی گسترش یافت. این اساس الفبای است که مردم به زبان های مختلف در مناطق اروپای شرقی تحت سلطه کلیسای ارتدکس استفاده می کردند.

St. کلیسای جورج در پاتریارک ارتدکس قسطنطنیه

کلارچوس کاپوتسیس از سانتورینی، یونان، CC BY 2.0، از طریق Wikimedia Commons

مهم است که توجه داشته باشید که الفبای سیریلیک نیز توسط مسلمانان اسلاو و کاتولیک برای قرن ها استفاده می شد.

ادبیاتی که محققان و نویسندگان تولید کردند از بلغارستان به شمال رسید و به زودی به زبان اروپای شرقی و بالکان تبدیل شد.

الفبای روسی چگونه توسعه یافت؟

الفبای سیریلیک اولین بار در اوایل قرون وسطی در روسیه نوشته شد. مردم در آن زمان از حروف خوانا، واضح و درشت برای نوشتن این خط استفاده می‌کردند و شکل‌های شکسته بسیار دیرتر ایجاد شد.

الفبای سیریلیک برای قرن‌ها تقریباً در روسیه یکسان بود و اولین مورد مهم بود. اصلاحات در اوایل قرن 18 انجام شد.

پیتر کبیر، پادشاه روس، تصمیم به اصلاح زبان نوشتاری گرفت. بنابراین، برخی از حروف اصلی خط سیریلیک را حذف کرد و حروف جدیدی را برای معرفی سبک نوشتاری جدید اضافه کرد.

این خط جدید الفبای روسی مدنی نام داشت و به الفبای لاتین نزدیکتر بود. الفبای سیریلیک فقط حروف بزرگ داشت، اما معرفی خط مدنی به مردم اجازه می داد از حروف کوچک نیز استفاده کنند.

استفاده از الفبای روسی مدنی

این سبک نوشتاری جدید به طور خاص برای متون مدنی در نظر گرفته شده بود. مانند نظامی، مقالات، کتاب های درسی، داستان و ادبیات علمی. بنابراین، استفاده از حروف سیریلیک اصلی (زبان اسلاوی قدیم) کاهش یافت و به خطی تبدیل شد که فقط برای متون مذهبی استفاده شود.

کتاب مدنی روسیه از 1707

Лобачев Владимир, CC0، از طریق Wikimedia Commons

پذیرش الفبای مدنی به کتاب‌های روسی این امکان را داد که شبیه کتاب‌های اروپایی شوند. همچنین چاپ کتاب‌های جدید را با استفاده از دستگاه‌های چاپ استانداردی که روس‌ها قبلاً انجام می‌دادند، آسان‌تر کردواردات از اروپای غربی.

اولین کتابی که در سال 1708 با استفاده از الفبای روسی مدنی چاپ شد، هندسه سملمری اسلاوونی نام دارد.

تغییر دیگری که پتر کبیر در مدنی ایجاد کرد. الفبای روسی شامل اعداد عربی بود. قبل از آن، مردم از حروف سیریلیک استفاده می کردند.

الفبای روسی در طی چندین قرن بعد به تغییر/به روز رسانی ادامه داد. بسیاری از حروف سیریلیک حذف شدند و برخی از حروف خاص مانند "ё" معرفی شدند.

در سالهای 1917 - 1918، آخرین اصلاحات اساسی انجام شد که منجر به الفبای روسی مدرن شد که اکنون از 33 حرف تشکیل شده است. .

همچنین ببینید: چرا ناپلئون تبعید شد؟

پیشنهاد جایگزینی الفبای سیریلیک با الفبای لاتین

در اوایل قرن بیستم، در زمان انقلاب روسیه و پس از آن دوره شوروی، پیشنهاد شد که الفبای سیریلیک با الفبای سیریلیک جایگزین شود. الفبای لاتین [7].

این بخشی از تلاش گسترده‌تر مقامات شوروی برای کاهش نفوذ مذهب و فرهنگ سنتی و ترویج پذیرش روش‌های تفکر «مدرن» و «بین‌المللی» بود. .

اگرچه پذیرش این پیشنهاد یادگیری زبان روسی را برای دانش آموزان امروزی آسان می کرد، اما پذیرفته نشد. الفبای سیریلیک همچنان در روسیه و سایر کشورهای اسلاوی استفاده می شود و بخش مهمی از میراث فرهنگی و هویت ملی آنها باقی مانده است.

زبان های دیگر از الفبای سیریلیک استفاده کنید

الفبای سیریلیک صربی

FDRMRZUSA، CC BY-SA 4.0، از طریق Wikimedia Commons

الفبای سیریلیک برای نوشتن چندین زبان علاوه بر روسی استفاده می شود. برخی از برجسته ترین نمونه ها عبارتند از اوکراینی، بلغاری، بلاروسی، مقدونی و صربی.

این زبان ها از یک گروه زبان اسلاوی توسعه یافته اند و شباهت های زیادی در واژگان، دستور زبان و تلفظ خود دارند.

علاوه بر این زبان های اسلاوی، برخی از زبان های غیر اسلاوی نیز از این زبان استفاده می کنند. الفبای سیریلیک، شامل مغولی و برخی از زبان‌های رایج در بخش‌هایی از آسیای مرکزی و قفقاز.

آنها الفبای سیریلیک را مطابق با صداهای منحصر به فرد و سنت های نوشتاری خود تطبیق داده اند.

این زبان توسط طیف وسیعی از زبان‌ها و گروه‌های زبانی استفاده می‌شود و همچنان نقش مهمی در زندگی فرهنگی و فکری افرادی که از آن استفاده می‌کنند، ایفا می‌کند.

زبان سیریلیک امروزی

الفبای سیریلیک مدرن از 33 حرف شامل 21 صامت و 12 مصوت تشکیل شده است. از چپ به راست نوشته می شود و حروف به طور کلی از نظر شکل شبیه به حروف لاتین خود هستند.

با این حال، تفاوت هایی در نحوه نوشتن و تلفظ حروف وجود دارد، به خصوص در مورد حروفی که نشان دهنده صداهای مصوت است.

این در طول زمان تکامل یافته است و زبان های مختلف از چندین زبان استفاده می کنندتغییرات الفبا

به عنوان مثال، الفبای روسی و بلغاری کمی متفاوت است، به طوری که الفبای روسی دارای یک حرف اضافی (Ё) و الفبای بلغاری دارای چندین حرف است که در روسی استفاده نمی شود.

به طور کلی. ، الفبای سیریلیک یک سیستم نوشتاری پیچیده و جذاب است، با تاریخچه ای غنی و طیف وسیعی از کاربردها. همچنان بخش مهمی از مردم اسلاو است و ابزاری ضروری برای ارتباط و آموزش در بسیاری از نقاط جهان است.

همچنین ببینید: چشم راع

کلمات پایانی

در حالی که الفبای روسی مدرن درست است از زمانی که الفبای سیریلیک اصلی در قرن نهم ایجاد شد، دستخوش تغییراتی شده است، اصول اولیه الفبا ثابت مانده است. الفبای سیریلیک اصلی و درک متون نوشته شده در آن. با این حال، مقداری دانش از تاریخچه و استفاده از این الفبا مطمئنا مفید خواهد بود.

به عبارت دیگر، در حالی که ممکن است به تلاش و مطالعه نیاز داشته باشد، هر کسی می تواند نحوه خواندن الفبای سیریلیک اصلی و درک متون را بیاموزد. در آن نوشته شده است. این مهارتی نیست که فقط به متخصصان محدود شود.




David Meyer
David Meyer
جرمی کروز، یک مورخ و مربی پرشور، ذهن خلاقی است که در پس وبلاگ جذاب برای دوستداران تاریخ، معلمان و دانش آموزان آنها قرار دارد. جرمی با عشقی عمیق به گذشته و تعهدی تزلزل ناپذیر به گسترش دانش تاریخی، خود را به عنوان منبع قابل اعتماد اطلاعات و الهام معرفی کرده است.سفر جرمی به دنیای تاریخ در دوران کودکی او آغاز شد، زیرا او مشتاقانه هر کتاب تاریخی را که به دستش می رسید می خورد. او که مجذوب داستان های تمدن های باستانی، لحظات مهم در زمان، و افرادی بود که دنیای ما را شکل دادند، از همان دوران کودکی می دانست که می خواهد این اشتیاق را با دیگران به اشتراک بگذارد.جرمی پس از اتمام تحصیلات رسمی خود در تاریخ، شغل معلمی را آغاز کرد که بیش از یک دهه طول کشید. تعهد او به پرورش عشق به تاریخ در میان شاگردانش تزلزل ناپذیر بود، و او پیوسته به دنبال راه‌های نوآورانه برای درگیر کردن و مجذوب کردن ذهن‌های جوان بود. او با شناخت پتانسیل فناوری به عنوان یک ابزار آموزشی قدرتمند، توجه خود را به حوزه دیجیتال معطوف کرد و وبلاگ تاریخ تأثیرگذار خود را ایجاد کرد.وبلاگ جرمی گواهی بر تعهد او برای قابل دسترسی و جذاب کردن تاریخ برای همه است. او از طریق نوشتن شیوا، تحقیقات دقیق و داستان سرایی پر جنب و جوش خود، به وقایع گذشته روح می بخشد و به خوانندگان این امکان را می دهد تا احساس کنند که گویی شاهد وقوع تاریخ هستند.چشم هایشان. خواه این یک حکایت نادر شناخته شده باشد، چه تحلیلی عمیق از یک رویداد تاریخی مهم، یا کاوشی در زندگی شخصیت های تاثیرگذار، روایت های گیرا او طرفداران اختصاصی را به خود جلب کرده است.جرمی فراتر از وبلاگ خود، همچنین به طور فعال در تلاش‌های مختلف حفاظت از تاریخی مشارکت دارد و با موزه‌ها و جوامع تاریخی محلی همکاری نزدیک دارد تا اطمینان حاصل شود که داستان‌های گذشته ما برای نسل‌های آینده محافظت می‌شود. او که به خاطر سخنرانی‌های پویا و کارگاه‌های آموزشی برای سایر معلمان شناخته می‌شود، دائماً تلاش می‌کند تا دیگران را برای کاوش عمیق‌تر در ملیله‌های غنی تاریخ ترغیب کند.وبلاگ جرمی کروز به عنوان شاهدی بر تعهد تزلزل ناپذیر او برای قابل دسترسی، جذاب و مرتبط کردن تاریخ در دنیای پرشتاب امروز است. او با توانایی عجیب خود در انتقال خوانندگان به قلب لحظات تاریخی، همچنان به پرورش عشق به گذشته در بین علاقه مندان به تاریخ، معلمان و دانش آموزان مشتاق آنها ادامه می دهد.