فهرست مطالب
مطمئناً یکی از خاطره انگیزترین عناوینی که به یک متن باستانی نسبت داده شده است، کتاب مصری مردگان یک متن تشییع جنازه مصر باستان است. این متن که در حدود آغاز پادشاهی جدید مصر ایجاد شد، تا حدود 50 سال قبل از میلاد در استفاده فعال بود.
کتاب مردگان که توسط تعدادی کشیش در طول یک دوره تقریباً 1000 ساله نوشته شده بود، یکی از مجموعههای کتاب بود. کتابچه راهنمای مقدسی که در خدمت نیازهای ارواح نخبگان مرده برای شکوفایی در زندگی پس از مرگ است. متن آن طور که امروز می فهمیم کتاب نیست. بلکه مجموعهای از طلسمها است که برای کمک به یک روح تازه از دنیا رفته در جهت گذر از خطراتی است که مصریان با Duat یا زندگی پس از مرگ خود مرتبط میکردند.
فهرست محتوا
حقایق درباره کتاب مردگان
- کتاب مردگان مجموعه ای از متون تشییع جنازه مصر باستان است نه یک کتاب واقعی
- این کتاب در حدود آغاز پادشاهی جدید مصر ایجاد شد
- نوشته شده توسط تعدادی از کشیشان در طول تقریباً 1000 سال، متن به طور فعال تا حدود 50 سال قبل از میلاد مورد استفاده قرار می گرفت
- یکی از یک سری کتابچه راهنمای مقدس که در خدمت نیازهای ارواح نخبگان متوفی در طی سفر آنها در زندگی پس از مرگ
- متن آن دارای طلسم ها و افسون های جادویی، فرمول های عرفانی، دعاها و سرودها است
- مجموعه طلسم های آن برای کمک به روح تازه از دنیا رفته در جهت گذر از خطرات زندگی پس از مرگ بود.
- کتابعوام Dead هرگز در یک نسخه منفرد و ثابت استاندارد نشد. هیچ دو کتابی مشابه نیستند که هر کدام به طور خاص برای یک فرد نوشته شده باشد
- در حال حاضر تقریباً 200 نسخه از دوره های مختلف فرهنگ مصر باستان باقی مانده است
- یکی از مهمترین بخش های آن شرح می دهد. مناسک «سنگین کردن قلب»، که در آن روح تازه درگذشته با پر حقیقت معات سنجیده میشود تا رفتار متوفی در طول زندگیاش قضاوت شود.
یک سنت غنی ترحیم
کتاب مردگان سنت طولانی مصری در متون تشییع جنازه را ادامه داد، که شامل متون هرم قبلی و متون تابوت می شود. این تراکت ها در ابتدا به جای پاپیروس بر روی دیوارهای مقبره و اشیای تدفین نقاشی می شدند. شماری از طلسم های کتاب را می توان به هزاره سوم قبل از میلاد برشمرد. طلسم های دیگر ساخته های بعدی بودند و مربوط به دوره میانی سوم مصر (حدود قرن های 11 تا 7 قبل از میلاد) است. بسیاری از طلسم های کشیده شده از کتاب مردگان بر روی تابوت ها نوشته شده و روی دیوارهای مقبره نقاشی شده اند، در حالی که خود کتاب معمولاً در اتاق دفن متوفی یا تابوت آنها قرار می گیرد.
عنوان اصلی مصری متن، "rw nw prt m hrw" تقریباً به عنوان کتاب ظهور در روز ترجمه می شود. دو ترجمه جایگزین عبارتند از Spells for Going Forth by Day و Book of Emerging Forth into the Light. وسترن قرن نوزدهممحققان عنوان کنونی آن را به متن دادند.
افسانه کتاب مقدس مصر باستان
وقتی مصرشناسان برای اولین بار کتاب مردگان را ترجمه کردند، در تخیل عمومی آتش گرفت. بسیاری آن را کتاب مقدس مصریان باستان می دانستند. با این حال، در حالی که هر دو اثر شباهتهای سطحی به مجموعههای باستانی از آثاری دارند که توسط دستهای مختلف در دورههای زمانی مختلف نوشته شده و بعداً گرد هم آمدهاند، کتاب مردگان کتاب مقدس مصر باستان نبوده است.
The Book of the Dead هرگز نظاممند و در یک نسخه واحد و یکپارچه طبقهبندی نشد. هیچ دو کتابی دقیقاً یکسان نبودند. بلکه به طور خاص برای یک فرد نوشته شده اند. متوفی به ثروت قابل توجهی نیاز داشت تا بتواند از عهده تهیه یک کتابچه راهنمای شخصی از طلسم های مورد نیاز برای کمک به آنها در سفر مخاطره آمیز خود در زندگی پس از مرگ برآید.
مفهوم مصری زندگی پس از مرگ
مصریان باستان زندگی پس از مرگ را بسط زندگی زمینی خود می دانستند. روح درگذشته پس از گذراندن موفقیت آمیز قضاوت با سنجیدن قلبهایشان با پر حقیقت در تالار حقیقت، وارد وجودی شد که زندگی زمینی آن مرحوم را کاملاً منعکس می کرد. هنگامی که در تالار حقیقت قضاوت شد، روح از دنیا رفت و در نهایت از دریاچه لیلی گذشت تا در فیلد ریدز اقامت کند. در اینجا روح تمام لذت های خود را کشف می کنددر طول زندگی اش لذت برده بود و برای همگان آزاد بود که از لذت های این بهشت برای همیشه لذت ببرد.
اما برای اینکه روح به آن بهشت بهشتی برسد، باید بفهمد چه راهی را باید طی کند، چه کلماتی را در پاسخ به آن بیان کند. پرسش هایی در زمان های خاص در طول سفر و چگونگی خطاب به خدایان. اساساً کتاب مردگان راهنمای محفظه روح درگذشتگان به عالم اموات بود.
تاریخ و خاستگاه
کتاب مردگان مصری از مفاهیمی که در کتیبهها و نقاشیهای مقبرههای مربوط به مصر به تصویر کشیده شده بود شکل گرفت. سلسله سوم (حدود 2670 - 2613 قبل از میلاد). در زمان سلسله دوازدهم مصر (حدود 1991 - 1802 پ. این متون مکتوب همراه با متوفی در تابوتخانه قرار داده شد.
تا سال 1600 قبل از میلاد، مجموعه طلسم ها اکنون به صورت فصل بندی شده بود. در حوالی پادشاهی جدید (حدود 1570 - 1069 قبل از میلاد)، این کتاب در میان طبقات ثروتمند بسیار محبوب شده بود. کاتبان متخصص میخواهند کتابهای طلسمهای شخصیسازیشده را برای مشتری یا خانوادهاش تهیه کنند. کاتب سفری را پیشبینی میکرد که متوفی میتوانست پیشبینی کند که پس از مرگش چه نوع زندگی را تجربه کرده بود.
قبل از پادشاهی جدید، فقط خانواده سلطنتی و نخبگان میتوانستند نسخهای از کتاب را بخرند. از مردگان افزایشمحبوبیت اسطوره ازیریس در طول پادشاهی جدید این باور را تشویق کرد که به دلیل نقش اوزیریس در قضاوت روح در تالار حقیقت، جمع آوری طلسم ها ضروری است. از آنجایی که تعداد فزایندهای از مردم برای نسخه شخصی خود از کتاب مردگان فریاد میزدند، کاتبان با این تقاضای فزاینده مواجه شدند و در نتیجه کتاب به طور گسترده کالایی شد.
نسخههای شخصیشده با «بستههایی» برای مشتریان بالقوه جایگزین شدند. را انتخاب کنید. تعداد طلسم های موجود در کتاب آنها بر اساس بودجه آنها تنظیم می شد. این سیستم تولید تا زمان سلسله بطلمیوس (حدود 323 - 30 قبل از میلاد) ادامه یافت. در طول این زمان، کتاب مردگان از نظر اندازه و شکل بسیار متفاوت بود تا اینکه حدود سال قبل. 650 ق.م. در همین زمان، کاتبان آن را در 190 طلسم رایج ثابت کردند. با این حال، به نظر می رسد که طلسم 125 که تقریباً همه نسخه های شناخته شده کتاب مردگان حاوی آن هستند، طلسم 125 باشد. در کتاب مردگان طلسم 125 است. این طلسم نحوه قضاوت اوزیریس و دیگر خدایان در تالار حقیقت را در مورد قلب متوفی بازگو می کند. تا زمانی که روح از این امتحان حساس عبور نمی کرد، نمی توانستند وارد بهشت شوند. در این مراسم دل با پر حق سنجیده شد. بنابراین، درک این که مراسم چه شکلی به خود گرفت و کلمات مورد نیاز زمانی که روح در برابر اوزیریس، آنوبیس، توت و چهل و دو قاضی بوداعتقاد بر این است که حیاتی ترین اطلاعاتی است که روح می تواند مسلح به آن وارد سالن شود.
همچنین ببینید: 15 نماد برتر دهه 1980 با معانیمقدمه ای برای روح، طلسم 125 را آغاز می کند. از همه بدی هایی که انجام داده و چهره خدایان را می بیند.» متوفی به دنبال این مقدمه اقرار سلبی را می خواند. اوزیریس، آنوبیس و توث و چهل و دو قاضی سپس روح را مورد پرسش قرار دادند. برای توجیه زندگی خود نزد خدایان به اطلاعات دقیقی نیاز بود. یک روح دعاکننده باید قادر به بازخوانی نام خدایان و مسئولیت آنها بود. روح همچنین نیاز داشت که بتواند نام هر دری را که از اتاق خارج میشود، همراه با نام طبقهای که روح از آن عبور میکند، بخواند. همانطور که روح به هر خدا و شیء پس از مرگ با پاسخ درست پاسخ میدهد، روح با این جمله تصدیق میشود: «شما ما را میشناسید. از کنار ما بگذر» و بدین ترتیب سفر روح ادامه یافت.
در پایان مراسم، کاتبی که طلسم را نوشته بود، مهارت او را در انجام کار خود به خوبی ستود و به خواننده اطمینان می دهد. در نوشتن هر یک از طلسم ها، اعتقاد بر این بود که کاتب بخشی از عالم اموات شده است. این امر او را از یک سلام خوش در زندگی پس از مرگ و گذری امن به میدان نی مصری اطمینان داد.
برای یک مصری، حتی یک فرعون، این روند مملو از خطر بود. اگر یک روحبه همه سؤالات به درستی پاسخ داد، قلبی سبکتر از پر حقیقت داشت، و با مهربانی نسبت به کشتی گیر الهی عبوس که وظیفه اش این بود که هر روح را در دریاچه لیلی پارو بکشد، رفتار کرد، روح خود را در میدان نی یافت.
پیمایش در زندگی پس از مرگ
سفر بین ورود روح به تالار حقیقت و قایق سواری بعدی به میدان نی، مملو از خطاهای احتمالی بود. کتاب مردگان حاوی جادوهایی برای کمک به روح برای مقابله با این چالش ها بود. با این حال، هرگز تضمین نشد که روح از هر پیچ و خم دنیای زیرین جان سالم به در ببرد.
در برخی دورهها در طول تاریخ طولانی مصر، کتاب مردگان صرفاً بهینهسازی شده بود. در دوره های دیگر اعتقاد بر این بود که زندگی پس از مرگ گذرگاهی خائنانه به سوی بهشتی زودگذر است و تغییرات قابل توجهی در متن آن ایجاد شد. به طور مشابه، برای دورهها، مسیر بهشت زمانی که روح توسط اوزیریس و خدایان دیگر قضاوت میشد، سفری مستقیم میدیدند، در حالی که در زمانهای دیگر، شیاطین میتوانستند ناگهان به وجود بیایند تا قربانیان خود را فریب دهند یا به آنها حمله کنند، در حالی که کروکودیلها میتوانستند خود را نشان دهند. تا روح را در سفر خنثی کند.
از این رو، روح برای غلبه بر این خطرات به جادوها وابسته بود تا در نهایت به میدان نی موعود برسد. طلسم هایی که معمولاً در نسخه های باقی مانده از متن گنجانده می شوند عبارتند از "برای نمردن دوباره در قلمرومرده»، «برای دفع تمساح که می آید با خود بردارد»، «به خاطر نخورده شدن توسط مار در قلمرو مردگان»، «برای تبدیل شدن به شاهین الهی»، «برای تبدیل شدن به ققنوس» برای راندن مار، «برای تبدیل شدن به نیلوفر آبی». این طلسم های دگرگونی فقط در زندگی پس از مرگ موثر بودند و هرگز روی زمین. ادعای کتاب مردگان متن جادوگران نادرست و بی اساس است.
مقایسه با کتاب مردگان تبتی
کتاب مردگان مصر نیز اغلب با کتاب تبتی مقایسه می شود. از مردگان با این حال، دوباره کتاب ها اهداف متفاوتی را دنبال می کنند. عنوان رسمی کتاب مردگان تبتی «رهایی بزرگ از طریق شنیدن» است. کتاب تبتی مجموعهای از متون را گردآوری میکند تا برای کسی که زندگیش رو به افول است یا اخیراً فوت کرده است، با صدای بلند خوانده شود. به روح توصیه میکند که چه اتفاقی برایش میافتد.
همچنین ببینید: 15 نماد برتر جوانی و معانی آنهاجایی که هر دو متن باستانی با هم تلاقی میکنند این است که هدف هر دو فراهم کردن آرامش روح، هدایت روح از بدن و کمک به او در سفر به زندگی پس از مرگ است. .
این مفهوم تبتی از کیهان و نظام اعتقادی آنها کاملاً متفاوت از تصورات مصریان باستان است. با این حال، تفاوت اصلی بین این دو متن، کتاب مردگان تبتی است که برای خواندن با صدای بلند توسط کسانی که هنوز زنده اند برای متوفی نوشته شده است، در حالی که کتاب مردگان یک کتاب طلسم است که برای مردگان در نظر گرفته شده است.شخصاً در سفر به زندگی پس از مرگ تکرار می کنند. هر دو کتاب، مصنوعات فرهنگی پیچیدهای را نشان میدهند که هدف آن تضمین مرگ، حالتی قابل تحملتر است.
طلسمهای جمعآوریشده در کتاب مردگان، صرفنظر از اینکه طلسمها در کدام دوره تألیف یا جمعآوری شدهاند، به روح تداوم تجربه خود را نوید میدهند. بعد از مرگ. همانطور که در زندگی وجود داشت، آزمایشها و مصیبتهایی در راه بود که با دامهایی برای طفره رفتن، چالشهای غیرمنتظره و قلمرو خطرناکی که باید از آن عبور کرد. در طول راه، متحدان و دوستانی برای جلب لطف وجود خواهند داشت، اما در نهایت روح میتواند منتظر پاداشی برای داشتن یک زندگی با فضیلت و تقوا باشد.
برای آن عزیزانی که روح را پشت سر گذاشت، اینها طلسمها نوشته شدهاند تا زندهها بتوانند آنها را بخوانند، رفتگان خود را به یاد بیاورند، در سفرشان در زندگی پس از مرگ به آنها فکر کنند و مطمئن شوند که مسیر خود را با خیال راحت از پیچها و پیچهای بسیاری عبور کردهاند تا در نهایت به بهشت ابدیشان برسند و در میدان نیها منتظر آنها باشند. .
تأمل در گذشته
کتاب مصری مردگان مجموعه ای قابل توجه از طلسم های باستانی است. هم تصورات پیچیده ای را که نشان دهنده زندگی پس از مرگ مصر است و هم واکنش های تجاری صنعتگران به تقاضای فزاینده، حتی در دوران باستان را منعکس می کند! ویکی مدیا