中世のパン職人

中世のパン職人
David Meyer

中世は、現代と比較すると過酷で手に負えないような時代であった。 私たちは、その遠い時代から明らかに長い道のりを歩んできた。 しかし、ある種の商売の基本は、その時代に確立されたものが多い。 製パンもそのひとつである。

中世ではパンが主食であったため、パン職人は必要不可欠な存在であった。 パン職人はギルドに属し、その生産物は厳しく監視され、規制されていた。 パン職人は規格外のパンを作ると、公の場で恥をかかされたり、罰金を科されたりした。 ひどい場合はオーブンが破壊されることもあった。

中世のパン作りは、現在のように芸術的な職業でも、おいしい趣味でもなかった。 よりによってパンが、宗教的な分野で大きな論争を引き起こしていたなんて信じられるだろうか? あるいは、重量を満たすためにパンに鉄の棒を差し込むパン職人もいたとか? 中世のパン職人は、決して楽な仕事ではなかった。 それどころか、時には危険な仕事でもあった。

目次

    中世における製パン業

    中世は食糧が乏しく、多くの家庭でパンが唯一の主食であったため、パン職人は必要不可欠な存在であった。 中世の多くの職業がそうであったように、パン職人の仕事も重労働であった。 また、この職業は上層部によって厳しく規制され、監視されていた。 1267年、中世イングランドで「パンとエールの査定」法が施行された。

    この法律は、販売されるビールやパンの品質、価格、重量を規制するものであった。 法律を破ることは、パンを盗むことに限ったことではなかった。 パン職人もまた、そのパンが基準に達していなければ罰せられた。

    また、法律を破ったパン職人には罰則が設けられていた。 罪を犯したパン職人が、そのパンを首に巻かれたソリに乗せられて通りを引きずり回され、"罪 "を辱められるというイラストが描かれている。 パン職人が有罪になった最も一般的な罪は、重量規制違反と小麦粉の妥協(小麦粉に砂を加えるなど)に関するものだった。

    処罰はパン職人免許の剥奪、罰金、時には体罰に及ぶこともあった。 厳しい場合には、パン職人の窯が破壊されることもあった。 中世のパン職人はギルドや友愛会に属し、統治されていた。 そのようなギルドの一例が、12世紀に設立された「The Worshipful Company of Bakers of London」である。

    ギルド・システムとは何か?

    ギルド制度は、中世の過酷な時代背景のもと、多くの貿易が円滑に行われるために必要な制度である。 14世紀には、ベーカリー・ギルドはさらにホワイト・ベーカリー・ギルドとブラウン・ベーカリー・ギルドに分割された。

    ホワイト・ベーカーズ・ギルドは栄養価の低いパンを製造し、ブラウン・ベーカーズ・ギルドは栄養価の高いパンを製造していた。 1645年、この2つのギルドが統合され、1つの会社が設立された。 その後、1686年に新しい憲章が制定され、現在に至っている。

    使用された機器の種類は?

    中世のオーブンは、非常に大きく、密閉され、薪で焚かれた。 その大きさゆえに、共同で使用することができた。 これらのオーブンは高価な投資とみなされ、慎重に運用されなければならなかった。 多くのオーブンは独立した住宅に設置され、潜在的な火災のリスクを避けるために、都市の外に設置されたものもあった。オーブン

    中世のパン職人の一日

    中世を再現し、パン生地を焼くパン職人たち。

    現代のパン職人と同様、中世のパン職人の一日は非常に早い時間から始まっていた。 当時のオーブンや設備では、一日のパン作りの準備や段取りは至難の業だった。 長時間の労働のため、多くのパン職人は現場で生活していた。

    日の出前に起床したパン職人たちは、その日に必要なもの(オーブンに入れる薪など)をすべて集め、自分で生地をこねる者もいれば、農民の女性たちがこねたパンを運んできてくれる者もいたという。

    当時のパン作りは、社会的地位の高いパン職人でない限り、普通の服装で行われた。 その場合、エプロンと帽子を着用する。 パン職人の食事は、他の社会的地位の高い人々と同じであった。 パンや焼き菓子を手に入れることができたからといって、パン職人が他の人々よりも良い食事をする権利があったわけではない。

    中世のパン職人の日常を垣間見ることができる。 このビデオを見たら、オーブンを当たり前のように使うことはなくなるだろう。

    中世にはどのような食材があったのか?

    中世の大半はパンが最も一般的な焼き菓子であったため、さまざまな穀物が使用された。 これらの穀物は小麦粉にされ、イーストが普及していなかったため、ビールやエールが起泡剤として使用された。 この時代に入手可能だった穀物の種類は、以下の通りである:

    • オート麦
    • ミレー
    • ソバ
    • 大麦
    • ライ麦
    • 小麦

    小麦は、土壌条件によってヨーロッパ全土で使用できるわけではなく、「白パン」の原料となる小麦は、挽いたときのきめが細かく、他の穀物よりも優れていると考えられていた。

    どんなものが焼かれたのか?

    中世になると、パン、ケーキ、ビスケットなどのバリエーションも増えていった。 中世によく売られていたパンには、次のようなものがある:

    • 白パン - 純粋なイーストと精製された小麦粉の代わりに、ビールが起泡剤として使われたのだ。
    • ライ麦パン - ライ麦から作られ、クラストが粗く、色が濃い。
    • 大麦パン - ライ麦パンに色と食感が似ているが、大麦の殻から作られる。
    • パン - 起泡剤を一切使わずに作ったパン。
    • 複合パン - 様々な穀物の組み合わせから作られる。
    • ビスケット - パンを2度焼いて、全体が完全に硬く乾くまで焼いたもの。
    • ケーキ - 現在のケーキよりもはるかに密度が高い。
    • ミンスパイ - パン粉で作った皮に羊肉や牛肉などの肉を詰めたもの。

    甘い焼き菓子は、現在のようにオーブンで焼くものではなかった。 ケーキを除けば、この時代に作られたデザートの多くはオーブンで焼く必要がなかったため、料理人が作るのが普通だった。

    中世におけるパンの重要性

    パンのような日常的な主食が論争の原因になるとは奇妙なことだが、中世ではそうだった。 キリスト教の多くの分野では、聖体拝領(または聖餐式)の際に「キリストの体」がパンで象徴される。

    東方諸教会では、パンは澱粉を入れたものでなければならないと固く信じられていた。 それに対して、ローマ・カトリック教会では澱粉を入れないパンが使われ、最終的にはウエハースという形になった。

    あるビザンチン教会の指導者は、種入れパンは "石や焼いた粘土のように生気がなく"、また "苦悩と苦難 "の象徴であるため、キリストの体を表すにはふさわしくないと主張した。

    膨張剤を含むパンとは異なり、"何かが持ち上げられ、持ち上げられ、持ち上げられ、温められる "ことを象徴していた。

    中世のさまざまな社会階級が手に入れた焼き菓子

    中世の階級は、上流階級、中流階級、下流階級の3つに分かれていた。

    関連項目: ムーア人はどこから来たのか?

    上流階級とは、国王、騎士、君主、貴族、上層聖職者のことである。 富裕層が口にする食べ物は、風味と色彩が豊かで、精製された小麦粉で作られたパンをはじめ、ケーキやパイ(甘いものとしょっぱいものの両方)など、最高級の焼き菓子を食べていた。

    中流階級は下級聖職者、商人、医者で構成され、下層階級は貧しい農民、労働者、農民、農奴で構成されていた。

    中・下層階級は穀物パン、ライ麦パン、大麦パンを食べ、中流階級はパイのような焼き菓子に肉などの具を入れる余裕があった。

    関連項目: アビドス:古代エジプト時代

    中世の期間はどのくらいか?

    中世は5世紀から15世紀後半までで、世界中に存在した時代ではない。 この時代の記録や情報のほとんどは、ヨーロッパ、イギリス、中東などのものだ。 例えばアメリカには、映画や文学、歴史的記録で描かれるような「中世」や「中世」は存在しなかった。

    結論

    中世のパン職人というのは、まるで荒唐無稽な乗り物のようだった。 私たちは、その時代から学んだすべてのことに感謝し、技術、利便性、栄養学の知識という点で、ここまで進歩したことに感謝することができる。

    参考文献

    • //www.medievalists.net/2013/07/bread-in-the-middle-ages/
    • //www.historyextra.com/period/medieval/a-brief-history-of-baking/
    • //www.eg.bucknell.edu/~lwittie/sca/food/dessert.html
    • //en.wikipedia.org/wiki/Medieval_cuisine



    David Meyer
    David Meyer
    情熱的な歴史家であり教育者であるジェレミー クルーズは、歴史愛好家、教師、生徒のための魅力的なブログの背後にある創造的な頭脳です。ジェレミーは、過去への深い愛と歴史知識の普及への揺るぎない取り組みにより、信頼できる情報源とインスピレーション源としての地位を確立しました。ジェレミーの歴史の世界への旅は幼少期に始まり、手に入るすべての歴史書を貪欲に読みました。古代文明の物語、重要な瞬間、そして私たちの世界を形作った人々に魅了された彼は、幼い頃からこの情熱を他の人と共有したいと思っていました。歴史に関する正式な教育を修了した後、ジェレミーは 10 年以上にわたる教師としてのキャリアをスタートさせました。学生たちに歴史への愛を育むという彼の取り組みは揺るぎなく、若者の心を魅了し魅了する革新的な方法を絶えず模索していました。強力な教育ツールとしてのテクノロジーの可能性を認識した彼は、デジタル領域に注目し、影響力のある歴史ブログを作成しました。ジェレミーのブログは、歴史をすべての人にとってアクセス可能で魅力的なものにするという彼の献身の証です。彼の雄弁な文章、綿密な調査、そして活気に満ちたストーリーテリングを通じて、彼は過去の出来事に命を吹き込み、読者がまるで歴史が展開するのを目撃しているかのように感じることができます。彼らの目。あまり知られていない逸話であれ、重要な歴史的出来事の詳細な分析であれ、影響力のある人物の生涯の探求であれ、彼の魅力的な物語は熱心なファンを獲得してきました。ジェレミーはブログ以外にも、博物館や地元の歴史協会と緊密に連携して、私たちの過去の物語が将来の世代に確実に守られるよう、さまざまな歴史保存活動にも積極的に取り組んでいます。ダイナミックな講演活動や教育者仲間のためのワークショップで知られる彼は、歴史の豊かなタペストリーをより深く掘り下げるよう他の人たちにインスピレーションを与えるよう常に努力しています。Jeremy Cruz のブログは、歴史をアクセスしやすく、魅力的で、今日のペースの速い世界に関連したものにするという彼の揺るぎない取り組みの証です。読者を歴史的瞬間の中心に連れて行く驚異的な能力で、彼は歴史愛好家、教師、そして熱心な生徒たちの間で過去への愛を育み続けています。