Daptar eusi
Pasti salah sahiji judul anu paling pikagumbiraeun anu digolongkeun kana téks kuno, Egyptian Book of the Dead nyaéta téks pamakaman Mesir kuno. Dijieun kira-kira awal Karajaan Anyar Mesir, naskah ieu aktip dianggo sakitar taun 50 SM.
Ditulis ku suksesi imam salami 1.000 taun, Kitab Nu Maot mangrupa salah sahiji runtuyan manual suci ngalayanan kabutuhan arwah elit maot pikeun mekar di alam baka. Téks éta sanés buku, sakumaha anu urang ngartos ayeuna. Sabalikna, éta mangrupikeun kumpulan mantra anu dimaksudkeun pikeun ngabantosan jiwa anu nembé angkat pikeun nganapigasi bahaya Mesir anu aya hubunganana sareng Duat atanapi akhiratna.
Daftar Eusi
Fakta Ngeunaan The Book of The Dead
- The Book of the Dead nyaéta kumpulan téks pamakaman Mesir kuno tinimbang buku sabenerna
- Diciptakeun kira-kira awal Karajaan Anyar Mesir
- Ditulis ku suksesi imam leuwih kurang 1.000 taun, téks ieu aktip dipaké nepi ka sabudeureun 50 SM
- Salah sahiji runtuyan manual suci ngalayanan kaperluan arwah almarhum elit mangsa lalampahan maranéhanana ngaliwatan alam baka
- Naskah na nyepeng mantra magis jeung mantera, rumus mistis, doa jeung hymns
- Kumpulan mantra na dimaksudkeun pikeun mantuan jiwa nu anyar undur pikeun nganapigasi perils alam baka.
- KitabCommons Dead henteu pernah distandarkeun kana édisi tunggal anu konsisten. Henteu aya dua buku anu sami sareng masing-masing ditulis khusus pikeun hiji individu
- Kira-kira 200 eksemplar dipikanyaho ayeuna salamet tina période anu béda dina budaya Mesir kuno
- Salah sahiji bagian anu paling penting ngajelaskeun ritus 'beurat manah', dimana jiwa anu nembé angkat ditimbang ngalawan bulu bebeneran Ma'at pikeun nangtoskeun paripolah almarhum salami hirupna.
Tradisi Panguburan Beunghar
The Book of the Dead neruskeun tradisi Mesir anu panjang pikeun téks pamakaman, anu ngawengku Téks Piramida sareng Téks Coffin sateuacana. Traktat ieu mimitina dicét dina témbok makam sareng objék pamakaman tinimbang papirus. Sajumlah mantra buku tiasa tanggal ka milénium ka-3 SM. Mantra-mantra séjénna nyaéta gubahan saterusna jeung titimangsa ka Jaman Pertengahan Katilu Mesir (c. abad ka-11 nepi ka abad ka-7 SM). Seueur mantra-mantra anu dicandak tina Kitab Paéh anu ditulis dina sarcophagi sareng dicét dina témbok makam, sedengkeun bukuna sorangan biasana diposisikan boh dina kamar kuburan almarhum atanapi sarcophagus na.
Judul naskah asli Mesir, "rw nw prt m hrw" ditarjamahkeun kasarna salaku Kitab Datang Mudik ku Poé. Dua tarjamahan alternatif nyaéta Mantra pikeun Going Forth by Day jeung Book of Emerging Forth into the Light. Kulon abad XIXsarjana masihan téks judul na ayeuna.
Mitos Alkitab Mesir Kuna
Waktu Egyptologists mimiti narjamahkeun Kitab Paeh eta bray seuneu dina imajinasi populér. Seueur anu nganggap éta mangrupikeun Kitab Suci Mesir Kuno. Sanajan kitu, bari duanana karya babagi sababaraha kamiripan permukaan salaku kumpulan arkais karya ditulis ku leungeun béda salila période waktu béda sarta engké dihijikeun, Kitab Dead lain kitab suci Mesir kuno.
Kitab ngeunaan Dead henteu pernah sistematis sareng digolongkeun kana hiji édisi anu ngahijikeun. Henteu aya dua buku anu persis sami. Sabalikna, aranjeunna ditulis khusus pikeun individu. Almarhum peryogi kabeungharan anu ageung pikeun tiasa nyayogikeun manual instruksi pribadi ngeunaan mantra anu dibutuhkeun pikeun ngabantosan aranjeunna dina perjalanan anu bahaya di alam baka.
Konsep Mesir ngeunaan Akherat
The Mesir kuno nempo alam baka salaku extension tina kahirupan earthly maranéhanana. Sanggeus hasil ngaliwatan judgment ku timbangan haté maranéhanana ngalawan bulu bebeneran dina Balé Kaleresan, jiwa undur asup kana hiji ayana, nu sampurna reflected kahirupan earthly undur. Sakali ditilik di Balé Kaleresan, jiwa maot, ahirna nyebrang Tasik Lily pikeun cicing di Lapang Reeds. Di dieu jiwa bakal manggihan sagala pleasures etageus ngarasakeun salila hirupna sarta bébas ngarasakeun pleasures paradise ieu pikeun sakabéh salamina.
Sanajan kitu, pikeun jiwa pikeun ngahontal eta paradise sawarga, perlu ngarti jalan naon nu kudu ditempuh, naon kecap nu kudu diucapkeun salaku respon kana. patarosan dina waktos-waktos khusus salami perjalananna sareng kumaha cara ngémutan dewa. Intina, Kitab Nu Maot mangrupa pituduh komprési jiwa nu geus maot ka alam dunya.
Sajarah Jeung Asal Usul
Kitab Paéh Mesir ngawujud tina konsép-konsép anu digambarkeun dina prasasti jeung lukisan kuburan anu asalna ti Mesir. Dinasti Katilu (c. 2670 – 2613 SM). Dina jaman Dinasti ka-12 Mesir (c. 1991 - 1802 SM) mantra-mantra ieu, sareng ilustrasi pendampingna, parantos ditranskripsi kana papirus. Téks tinulis ieu disimpen dina sarcophagus babarengan jeung almarhum.
Nepi ka 1600 SM kumpulan mantra ayeuna disusun jadi bab. Sabudeureun Karajaan Anyar (c. 1570 - 1069 SM), buku éta geus jadi pohara populér di kalangan golongan jegud. Juru tulis ahli bakal kalibet pikeun nyusun buku mantra anu disesuaikan pikeun klien atanapi kulawargana. Juru tulis bakal ngantisipasi perjalanan anu tiasa diantisipasi ku almarhum saatos maotna ku ngartos jinis kahirupan naon anu dirasakeun ku jalma éta nalika hirup.
Tempo_ogé: Top 15 Simbol Pemberdayaan sareng Harti MaranéhnaSaméméh Karajaan Anyar, ngan bangsawan sareng elit anu tiasa nampi salinan Buku The Book. tina Dead. Nu naékpopularitas mitos Osiris dina mangsa Karajaan Anyar nyorong kapercayaan yén kumpulan mantra penting alatan peran Osiris dina nangtoskeun jiwa di Aula Kaleresan. Salaku ngaronjatna jumlah jalma clamored pikeun salinan pribadi maranéhanana Kitab Dead, scribes minuhan paménta surging nu hasilna buku ieu loba komoditi.
Salinan pribadi diganti ku "pakét" pikeun calon klien milih ti. Jumlah mantra anu dikandung dina buku maranéhanana diatur ku anggaran maranéhanana. Sistim produksi ieu endured ngaliwatan ka Dinasti Ptolemaic (c. 323 - 30 SM). Antukna, Kitab Nu Maot rupa-rupa ukuran jeung wangunna nepi ka c. 650 SM. Kira-kira waktos ieu, para ahli Taurat ngalereskeun éta dina 190 mantra umum. Hiji mantra, nu ampir unggal salinan dipikawanoh tina Kitab Paeh ngandung, kumaha oge, sigana Mantra 125.
Mantra 125
Bisa oge mantra nu pangseringna kapanggih tina loba incantations kapanggih. dina Kitab Dead nyaeta Mantra 125. mantra ieu recounts kumaha Osiris jeung dewa sejenna di Balé Kaleresan nangtoskeun haté almarhum urang. Iwal jiwa lulus ujian kritis ieu aranjeunna moal bisa asup surga. Dina upacara ieu, haté ditimbang ngalawan bulu bebeneran. Janten, ngartos naon bentuk upacara éta sareng kecap anu diperyogikeun nalika jiwa sateuacan Osiris, Anubis, Thoth sareng Opat Puluh Dua Hakim éta.dipercaya jadi informasi paling kritis jiwa bisa anjog di Aula pakarang jeung.
Hiji bubuka jiwa dimimitian Éja 125. tina sagala kajahatan anu dilakukeun ku anjeunna sareng ningali raray para dewa." Saatos mukadimah ieu, almarhum nyarioskeun Pengakuan Negatif. Osiris, Anubis jeung Thoth jeung Opat Puluh Dua Hakim lajeng questioned jiwa. Inpormasi anu tepat diperyogikeun pikeun menerkeun kahirupan hiji jalma ka dewa. Jiwa anu nyuhunkeun kedah tiasa ngucapkeun nami dewa sareng tanggung jawabna. Jiwa ogé kedah tiasa ngucapkeun nami unggal panto nuju kamar sareng nami lantai pisan anu dijalankeun ku jiwa. Nalika jiwa ngaréspon ka unggal dewa sareng obyék akherat kalayan jawaban anu leres, jiwa bakal diaku kalayan, "Anjeun terang kami; lewati kami" sahingga perjalanan jiwa urang diteruskeun.
Dina kacindekan tina upacara, juru tulis anu nulis mantra muji kaahlian anjeunna geus rengse pakasaban alus sarta nengtremkeun ati nu maca. Dina nulis unggal mantra, juru tulis dipercaya geus jadi bagian tina dunya. Ieu ngajamin anjeunna ngeunaan salam anu hadé di alam baka nalika maotna sorangan sareng jalan anu aman ka Lapang Reeds Mesir.
Pikeun urang Mesir, sanajan firaun, prosés ieu pinuh ku bahaya. Lamun jiwangabales leres kana sadaya patarosan, gaduh manah anu langkung terang tibatan bulu bebeneran, sareng milampah kahadean ka Ilahi Ferryman anu murka anu tugasna ngajajar unggal jiwa nyebrang Tasik Lily, jiwa éta aya di Lapang Reeds.
Navigasi Akherat
Perjalanan antara asupna jiwa ka Balé Kaleresan sareng naék parahu di handap ieu ka Lapang Reeds pinuh ku kamungkinan kasalahan. The Book of Dead ngandung mantra pikeun mantuan jiwa nungkulan tantangan ieu. Sanajan kitu, eta teu pernah dijamin pikeun mastikeun jiwa salamet tina dunya bawah tanah urang unggal twists na péngkolan.
Dina sababaraha période salila sapuan lila Mesir sajarah, Book of Dead ngan tweaks. Dina période séjén, akherat ieu dipercaya jadi petikan khianat ka paradise fleeting sarta parobahan signifikan dijieun kana téks na. Kitu ogé pikeun jaman ningali jalan ka surga salaku perjalanan anu langsung nalika jiwa parantos diadili ku Osiris sareng déwa-déwa sanés, sedengkeun, dina waktos sanés, sétan-sétan ujug-ujug muncul pikeun ngabobodo atanapi nyerang korbanna, sedengkeun buaya tiasa nunjukkeun diri. pikeun ngagagalkeun jiwa dina lalampahanana.
Ku kituna, jiwa gumantung kana mantra pikeun outlast bahaya ieu guna tungtungna ngahontal Ladang Reeds jangji. Mantra-mantra nu ilaharna kaasup dina édisi-édisi téks nu masih kénéh aya nyaéta “Kanggo Henteu Maot Deui Di Alam ThePaeh", "Kanggo Ngusir Buaya Anu Datangna Nyabut", "Kanggo Henteu Didahar Ku Oray Di Alam Paeh", "Kanggo Dirobah Jadi Ulak Ilahi", "Kanggo Dirobah Jadi Phoenix" " Pikeun Nyupir Oray", "Kanggo Dirobih Jadi Lotus." Mantra transformasi ieu ngan ukur efektif di alam baka sareng henteu kantos di Bumi. Ngaklaim Kitab Paéh téh téks tukang sihir téh teu bener jeung teu aya dasarna.
Babandingan Jeung Kitab Paéh Tibét
Kitab Paéh Mesir ogé remen dibandingkeun jeung Kitab Tibét. tina Dead. Nanging, deui buku-buku éta ngagaduhan tujuan anu béda. Judul resmi The Tibetan Book of the Dead nyaéta "Pambébasan Agung Ngaliwatan Dédéngéan." Buku Tibét ngumpulkeun runtuyan téks pikeun dibaca kalawan tarik ka batur anu hirupna geus ebbing atawa anu maot anyar. Éta naséhat jiwa naon anu kajantenan ka anjeunna.
Di mana duanana téks kuna dipatalikeun nyaéta duanana dimaksudkeun pikeun masihan kanyamanan ka jiwa, nungtun jiwa kaluar tina awakna sareng ngabantosan anjeunna dina perjalanan ka alam baka. .
Tempo_ogé: Top 16 Lambang Rélaxasi Jeung HartiKonsép Tibét ieu ngeunaan kosmos jeung sistem kapercayaan maranéhanana sagemblengna béda jeung pamadegan Mesir kuno. Tapi, bédana konci antara dua téks nyaéta The Tibetan Book of the Dead, ditulis pikeun dibaca kalawan tarik ku jalma-jalma anu masih kénéh hirup nepi ka almarhum, sedengkeun Kitab Nu Maot nyaéta buku mantra anu ditujukeun pikeun anu maot.pribadi ngulang nalika aranjeunna ngarambat ngaliwatan alam baka. Kadua buku ngawakilan artefak budaya anu kompleks anu dimaksudkeun pikeun mastikeun maot mangrupikeun kaayaan anu langkung gampang dijalankeun.
Mantra-mantra anu dikumpulkeun dina Kitab Paeh, henteu paduli jaman mana mantra-mantra éta dikarang atanapi disusun, ngajangjikeun kasinambungan jiwa dina pangalamanana. sanggeus maot. Sapertos dina kahirupan, cobaan sareng kasangsaraan bakal aya payuneun, lengkep sareng pitfalls anu kedah dihindari, tantangan anu teu disangka-sangka sareng wilayah anu bahaya anu kedah dilewati. Sapanjang jalan, bakal aya sekutu jeung babaturan anu kari ni’mat, tapi ahirna jiwa bisa ngarep-ngarep ganjaran pikeun hirup kahadean jeung taqwa.
Pikeun jalma anu dipikacinta jiwa anu ditinggalkeun, ieu Mantra-mantra ditulis sangkan nu hirup bisa macana, nginget-nginget nu geus tilar dunya, mikirkeun maranéhna dina lalampahanana ngaliwatan alam baka, jeung yakin yén maranéhna geus napigasi jalanna kalawan aman ngaliwatan loba tikungan jeung belokan saméméh ahirna nepi ka surga abadi maranéhna nungguan di Ladang Reeds. .
Reflecting On The Baheula
The Egyptian Book of Dead mangrupa kumpulan mantra-mantra kuno anu luar biasa. Ieu ngagambarkeun boh imagining kompléks nu ngagambarkeun alam baka Mesir jeung réspon komérsial ku pengrajin kana surging paménta, sanajan di jaman baheula!
Gambar header kahadean: British Museum jasa gambar bébas [Domain publik], via Wikimedia