உள்ளடக்க அட்டவணை
நிச்சயமாக ஒரு பழங்கால உரைக்கு மிகவும் தூண்டக்கூடிய தலைப்புகளில் ஒன்று, இறந்தவர்களின் எகிப்திய புத்தகம் ஒரு பண்டைய எகிப்திய இறுதி உரையாகும். எகிப்தின் புதிய இராச்சியத்தின் தொடக்கத்தில் உருவாக்கப்பட்டது, இந்த உரை கி.மு. 50 வரை செயலில் பயன்பாட்டில் இருந்தது.
சுமார் 1,000 ஆண்டுகளுக்கு ஒரு வாரிசு பாதிரியார்களால் எழுதப்பட்டது, இறந்தவர்களின் புத்தகம் தொடரில் ஒன்றாகும். புனிதமான கையேடுகள் மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையில் செழிக்க இறந்த உயரடுக்கின் ஆவிகளின் தேவைகளுக்கு சேவை செய்கின்றன. இன்று நாம் புரிந்துகொள்வது போல் உரை ஒரு புத்தகம் அல்ல. மாறாக, புதிதாகப் பிரிந்த ஆன்மாவிற்கு எகிப்தியர்கள் தங்கள் டுவாட் அல்லது மரணத்திற்குப் பிறகான வாழ்க்கையுடன் தொடர்புடைய ஆபத்துக்களுக்கு வழிவகுப்பதற்காக இது மந்திரங்களின் தொகுப்பாகும்.
உள்ளடக்க அட்டவணை
உண்மைகள் இறந்தவர்களின் புத்தகத்தைப் பற்றி
- இறந்தவர்களின் புத்தகம் என்பது உண்மையான புத்தகத்தை விட பண்டைய எகிப்திய இறுதி சடங்குகளின் தொகுப்பாகும்
- இது எகிப்தின் புதிய ராஜ்ஜியத்தின் தொடக்கத்தில் உருவாக்கப்பட்டது
- ஏறக்குறைய 1,000 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக ஒரு வாரிசு பாதிரியார்களால் எழுதப்பட்டது, இந்த வாசகம் கிமு 50 வரை தீவிரமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது
- இந்த காலத்தில் இறந்த உயரடுக்கினரின் ஆவிகளின் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யும் புனிதமான கையேடுகளில் ஒன்று. மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையின் மூலம் அவர்களின் பயணம்
- அதன் உரையில் மந்திர மந்திரங்கள் மற்றும் மந்திரங்கள், மாய சூத்திரங்கள், பிரார்த்தனைகள் மற்றும் பாடல்கள் உள்ளன
- அதன் எழுத்துப்பிழைகளின் தொகுப்பு, புதிதாகப் பிரிந்த ஆன்மாவிற்கு மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையின் ஆபத்தில் செல்ல உதவுவதை நோக்கமாகக் கொண்டது.
- தி புக் ஆஃப் திகாமன்ஸ் டெட் ஒரு ஒற்றை, நிலையான பதிப்பாக தரப்படுத்தப்படவில்லை. இரண்டு புத்தகங்களும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கவில்லை, ஒவ்வொன்றும் ஒரு தனிநபருக்காக எழுதப்பட்டது. 'இதயத்தை எடைபோடுதல்' சடங்கு, இறந்தவரின் வாழ்நாளில் இறந்தவரின் நடத்தையை மதிப்பிடுவதற்காக மாத்தின் உண்மையின் இறகுக்கு எதிராக புதிதாகப் பிரிந்த ஆன்மா எடைபோடப்பட்டது.
ஒரு செழுமையான இறுதிச் சடங்கு
இறந்தவர்களின் புத்தகம், முந்தைய பிரமிட் உரைகள் மற்றும் சவப்பெட்டி நூல்களை உள்ளடக்கிய இறுதி சடங்கு நூல்களின் நீண்ட எகிப்திய பாரம்பரியத்தைத் தொடர்ந்தது. இந்த துண்டுப்பிரதிகள் ஆரம்பத்தில் கல்லறைச் சுவர்கள் மற்றும் இறுதிச் சடங்குகளுக்குப் பதிலாக பாப்பிரஸை விட வர்ணம் பூசப்பட்டன. புத்தகத்தின் பல மந்திரங்கள் கிமு 3 ஆம் மில்லினியத்தில் தேதியிடப்படலாம். பிற எழுத்துப்பிழைகள் எகிப்திய மூன்றாம் இடைநிலைக் காலகட்டம் (கி.மு. 11 முதல் 7 ஆம் நூற்றாண்டுகள் வரை) பிற்கால இசையமைப்புகளாகவும் இருந்தன. இறந்தவரின் புஸ்தகத்தில் இருந்து வரையப்பட்ட பல மந்திரங்கள் சர்கோபாகியில் பொறிக்கப்பட்டு கல்லறைச் சுவர்களில் வர்ணம் பூசப்பட்டன, அதே நேரத்தில் புத்தகம் பொதுவாக இறந்தவரின் புதைகுழியில் அல்லது அவர்களின் சர்கோபகஸில் வைக்கப்பட்டுள்ளது.
உரையின் அசல் எகிப்திய தலைப்பு, "rw nw prt m hrw" என்பது நாளுக்கு நாள் வெளிவரும் புத்தகம் என்று தோராயமாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. இரண்டு மாற்று மொழிபெயர்ப்புகள் ஸ்பெல்ஸ் ஃபார் கோயிங் ஃபார்த் பை டே மற்றும் புக் ஆஃப் எமர்ஜிங் ஃபார்த் இன் தி லைட். பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டு மேற்குஅறிஞர்கள் உரைக்கு அதன் தற்போதைய தலைப்பைக் கொடுத்தனர்.
பண்டைய எகிப்திய பைபிளின் கட்டுக்கதை
இறந்தவர்களின் புத்தகத்தை எகிப்தியலாளர்கள் முதலில் மொழிபெயர்த்தபோது அது பிரபலமான கற்பனையில் தீப்பிடித்தது. பண்டைய எகிப்தியர்களின் பைபிள் என்று பலர் கருதினர். இருப்பினும், இரண்டு படைப்புகளும் வெவ்வேறு காலகட்டங்களில் வெவ்வேறு கைகளால் எழுதப்பட்ட மற்றும் பின்னர் ஒன்றாகக் கொண்டுவரப்பட்ட படைப்புகளின் தொன்மையான தொகுப்புகளின் சில மேற்பரப்பு ஒற்றுமைகளைப் பகிர்ந்து கொண்டாலும், இறந்தவர்களின் புத்தகம் பண்டைய எகிப்தியரின் புனித புத்தகம் அல்ல.
புத்தகம் டெட் ஒருபோதும் முறைப்படுத்தப்படவில்லை மற்றும் ஒற்றை, ஒருங்கிணைந்த பதிப்பாக வகைப்படுத்தப்படவில்லை. இரண்டு புத்தகங்களும் ஒரே மாதிரியாக இல்லை. மாறாக, அவை ஒரு தனி நபருக்காக எழுதப்பட்டவை. மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையின் ஆபத்தான பயணத்தில் அவர்களுக்கு உதவுவதற்குத் தேவையான மந்திரங்களின் தனிப்பயனாக்கப்பட்ட அறிவுறுத்தல் கையேட்டைக் கொடுக்க, இறந்தவருக்கு கணிசமான செல்வம் தேவைப்பட்டது.
மேலும் பார்க்கவும்: துட்மோஸ் IIமறுவாழ்வு பற்றிய எகிப்திய கருத்து
பண்டைய எகிப்தியர்கள் பிந்தைய வாழ்க்கையை தங்கள் பூமிக்குரிய வாழ்க்கையின் நீட்டிப்பாகக் கருதினர். சத்திய மண்டபத்தில் உள்ள சத்தியத்தின் இறகுக்கு எதிராக அவர்களின் இதயங்களை எடைபோடுவதன் மூலம் தீர்ப்பை வெற்றிகரமாக கடந்து சென்ற பிறகு, பிரிந்த ஆன்மா ஒரு இருப்புக்குள் நுழைந்தது, இது புறப்பட்டவரின் பூமிக்குரிய வாழ்க்கையை முழுமையாக பிரதிபலிக்கிறது. ஹால் ஆஃப் ட்ரூத்தில் தீர்ப்பு அளிக்கப்பட்டவுடன், ஆன்மா கடந்து சென்றது, இறுதியில் லில்லி ஏரியைக் கடந்து ரீட்ஸ் வயலில் வசிக்கச் சென்றது. இங்கே ஆன்மா அனைத்து இன்பங்களையும் கண்டுபிடிக்கும்அதன் வாழ்நாளில் அனுபவித்து, இந்த சொர்க்கத்தின் இன்பத்தை என்றென்றும் அனுபவிக்க சுதந்திரமாக இருந்தது.
இருப்பினும், ஆன்மா அந்த சொர்க்க சொர்க்கத்தை அடைய, அது என்ன பாதையில் செல்ல வேண்டும், எந்த வார்த்தைகளுக்கு பதிலளிக்க வேண்டும் என்பதைப் புரிந்து கொள்ள வேண்டும். அதன் பயணத்தின் போது குறிப்பிட்ட நேரத்தில் கேள்விகள் மற்றும் கடவுள்களை எவ்வாறு உரையாற்றுவது. முக்கியமாக இறந்தவர்களின் புத்தகம் பாதாள உலகத்திற்கு ஒரு பிரிந்த ஆன்மாவின் துணை வழிகாட்டியாக இருந்தது.
வரலாறு மற்றும் தோற்றம்
இறந்தவர்களின் எகிப்திய புத்தகம் எகிப்தின் கல்வெட்டுகள் மற்றும் கல்லறை ஓவியங்களில் சித்தரிக்கப்பட்ட கருத்துகளிலிருந்து உருவானது. மூன்றாம் வம்சம் (c. 2670 – 2613 BCE). எகிப்தின் 12வது வம்சத்தின் காலத்தில் (c. 1991 - 1802 BCE) இந்த மந்திரங்கள், அவற்றின் துணை விளக்கப்படங்களுடன், பாப்பிரஸில் படியெடுக்கப்பட்டன. இந்த எழுதப்பட்ட நூல்கள் இறந்தவருடன் சர்கோபகஸில் வைக்கப்பட்டன.
கிமு 1600 வாக்கில், மந்திரங்களின் தொகுப்பு இப்போது அத்தியாயங்களாக கட்டமைக்கப்பட்டது. புதிய இராச்சியத்தைச் சுற்றி (c. 1570 - 1069 BCE), செல்வந்தர்களிடையே புத்தகம் மிகவும் பிரபலமானது. ஒரு வாடிக்கையாளர் அல்லது அவர்களது குடும்பத்திற்காக தனித்தனியாக தனிப்பயனாக்கப்பட்ட எழுத்துப்பிழை புத்தகங்களை வரைவதில் நிபுணர் எழுத்தாளர்கள் ஈடுபடுவார்கள். அந்த நபர் உயிருடன் இருந்தபோது எந்த வகையான வாழ்க்கையை அனுபவித்தார் என்பதைப் புரிந்துகொள்வதன் மூலம் இறந்தவர் அவர்களின் மரணத்திற்குப் பிறகு எதிர்கொள்ளும் பயணத்தை எழுத்தாளர் எதிர்பார்க்கிறார்.
புதிய இராச்சியத்திற்கு முன், ராயல்டி மற்றும் உயரடுக்கினர் மட்டுமே புத்தகத்தின் நகலை வாங்க முடியும். இறந்தவர்களின். உயர்கின்றதுபுதிய இராச்சியத்தின் போது ஒசைரிஸின் கட்டுக்கதை பிரபலமடைந்தது, உண்மையின் மண்டபத்தில் ஆன்மாவை மதிப்பிடுவதில் ஒசைரிஸின் பங்கு காரணமாக மந்திரங்களின் சேகரிப்பு அவசியம் என்ற நம்பிக்கையை ஊக்குவித்தது. இறந்தவர்களின் புத்தகத்தின் தனிப்பட்ட நகலுக்கு அதிகமான மக்கள் கூக்குரலிட்டதால், எழுத்தாளர்கள் புத்தகம் பரவலாகப் பண்டமாக்கப்பட்டதன் விளைவாக அதிகரித்துவரும் தேவையை பூர்த்தி செய்தனர்.
தனிப்பயனாக்கப்பட்ட பிரதிகள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு "பேக்கேஜ்கள்" மூலம் மாற்றப்பட்டன. இருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும். அவர்களின் புத்தகத்தில் உள்ள மந்திரங்களின் எண்ணிக்கை அவர்களின் பட்ஜெட் மூலம் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. இந்த உற்பத்தி முறை டோலமிக் வம்சத்தின் (c. 323 - 30 BCE) வரை நீடித்தது. இந்த நேரத்தில், இறந்தவர்களின் புத்தகம் அளவு மற்றும் வடிவத்தில் சி. 650 கி.மு. இந்த நேரத்தில், எழுத்தாளர்கள் அதை 190 பொதுவான எழுத்துகளாக சரிசெய்தனர். இருப்பினும், இறந்தவர்களின் புத்தகத்தின் அனைத்து அறியப்பட்ட நகலிலும் உள்ள ஒரு எழுத்துப்பிழை, எழுத்துப்பிழை 125 ஆகத் தோன்றுகிறது.
எழுத்துப்பிழை 125
ஒருவேளை கண்டுபிடிக்கப்பட்ட பல மந்திரங்களில் அடிக்கடி சந்திக்கும் எழுத்துப்பிழை. இறந்தவர்களின் புத்தகத்தில் எழுத்துப்பிழை 125. இந்த எழுத்துப்பிழை ஓசைரிஸ் மற்றும் ஹால் ஆஃப் ட்ரூத்தில் உள்ள மற்ற கடவுள்கள் இறந்தவரின் இதயத்தை எவ்வாறு தீர்ப்பது என்பதை விவரிக்கிறது. ஆன்மா இந்த முக்கியமான சோதனையில் தேர்ச்சி பெறாதவரை அவர்களால் சொர்க்கத்தில் நுழைய முடியாது. இந்த விழாவில், இதயம் சத்தியத்தின் இறகுக்கு எதிராக எடைபோடப்பட்டது. எனவே, ஆன்மா ஒசைரிஸ், அனுபிஸ், தோத் மற்றும் நாற்பத்திரண்டு நீதிபதிகளுக்கு முன்னால் இருந்தபோது, விழா எந்த வடிவத்தில் இருந்தது என்பதைப் புரிந்துகொள்வது.ஆன்மா ஆயுதங்களுடன் மண்டபத்திற்கு வரக்கூடிய மிக முக்கியமான தகவல் என்று நம்பப்படுகிறது.
மேலும் பார்க்கவும்: மூங்கில் சின்னம் (சிறந்த 11 அர்த்தங்கள்)ஆன்மா பற்றிய அறிமுகம் எழுத்துப்பிழை 125 இல் தொடங்குகிறது. “இந்த நீதி மன்றத்திற்கு வரும்போது, [ஆன்மாவின் பெயரை] சுத்தப்படுத்தும்போது என்ன சொல்ல வேண்டும் அவர் செய்த அனைத்து தீமைகளையும் மற்றும் கடவுள்களின் முகங்களைப் பார்க்கிறார். இந்த முன்னுரையைத் தொடர்ந்து, இறந்தவர் எதிர்மறை வாக்குமூலத்தை வாசிக்கிறார். ஒசைரிஸ், அனுபிஸ் மற்றும் தோத் மற்றும் நாற்பத்திரண்டு நீதிபதிகள் ஆன்மாவை விசாரித்தனர். ஒருவரின் வாழ்க்கையை தெய்வங்களுக்கு நியாயப்படுத்த துல்லியமான தகவல்கள் தேவைப்பட்டன. ஒரு பிரார்த்தனை ஆன்மா கடவுள்களின் பெயர்களையும் அவற்றின் பொறுப்புகளையும் சொல்ல முடியும். அறைக்கு வெளியே செல்லும் ஒவ்வொரு கதவின் பெயரையும் ஆன்மா கடந்து செல்லும் தளத்தின் பெயரையும் உச்சரிக்க வேண்டும். ஆன்மா ஒவ்வொரு கடவுளுக்கும் மறுவாழ்வுப் பொருளுக்கும் சரியான பதிலுடன் பதிலளித்ததால், ஆன்மா ஒப்புக்கொள்ளப்படும், "நீங்கள் எங்களை அறிவீர்கள்; எங்களை கடந்து செல்லுங்கள்” இவ்வாறு ஆன்மாவின் பயணம் தொடர்ந்தது.
விழாவின் முடிவில், மந்திரத்தை பொறித்த எழுத்தர், தனது வேலையைச் சிறப்பாகச் செய்ததற்காக அவரது திறமையைப் பாராட்டி, வாசகருக்கு உறுதியளிக்கிறார். ஒவ்வொரு மந்திரத்தையும் எழுதுவதில், எழுத்தர் பாதாள உலகத்தின் ஒரு பகுதியாக மாறியதாக நம்பப்பட்டது. இது அவரது மரணத்திற்குப் பிறகான வாழ்வை அவருக்கு உறுதியளித்தது மற்றும் எகிப்திய நாணல் வயலுக்கு பாதுகாப்பான பாதையில் செல்வதற்கு உறுதியளித்தது.
ஒரு எகிப்தியருக்கு, ஒரு பாரோவுக்கும் கூட, இந்த செயல்முறை ஆபத்து நிறைந்ததாக இருந்தது. ஒரு ஆன்மா என்றால்எல்லா கேள்விகளுக்கும் சரியாக பதிலளித்தார், உண்மையின் இறகுகளை விட இலகுவான இதயத்தை உடையவர், மேலும் லில்லி ஏரியின் குறுக்கே ஒவ்வொரு ஆன்மாவையும் துரத்துவதையே பணியாகக் கொண்டிருந்த தெய்வீக ஃபெரிமேனிடம் அன்பாக நடந்து கொண்டார், ஆன்மா நாணல் துறையில் தன்னைக் கண்டது.<1
மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையை வழிநடத்துதல்
உண்மையின் மண்டபத்திற்கு ஆன்மா நுழைவதற்கும், நாணல் வயலுக்குப் பின்வரும் படகு சவாரிக்கும் இடையேயான பயணம் சாத்தியமான பிழைகள் நிறைந்ததாக இருந்தது. இறந்தவர்களின் புத்தகத்தில் ஆன்மா இந்த சவால்களை சமாளிக்க உதவும் மந்திரங்கள் உள்ளன. இருப்பினும், பாதாள உலகத்தின் ஒவ்வொரு திருப்பங்களிலும் ஆன்மா உயிர் பிழைத்திருப்பதை உறுதி செய்ய முடியாது.
எகிப்தின் நீண்ட வரலாற்றின் சில காலகட்டங்களில், இறந்தவர்களின் புத்தகம் வெறுமனே மாற்றப்பட்டது. மற்ற காலகட்டங்களில், மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கை ஒரு விரைவான சொர்க்கத்தை நோக்கிய ஒரு துரோகமான பாதை என்று நம்பப்பட்டது மற்றும் அதன் உரையில் குறிப்பிடத்தக்க மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன. இதேபோல், சகாப்தங்களில், ஆன்மா ஒசைரிஸ் மற்றும் பிற கடவுள்களால் தீர்மானிக்கப்பட்டவுடன், சொர்க்கத்திற்கான பாதை ஒரு நேரடியான பயணமாக இருந்தது, மற்ற சமயங்களில், பேய்கள் தங்கள் பாதிக்கப்பட்டவர்களை ஏமாற்றவோ அல்லது தாக்கவோ திடீரென்று தோன்றலாம், அதே நேரத்தில் முதலைகள் தங்களை வெளிப்படுத்தலாம். ஆன்மாவை அதன் பயணத்தில் முறியடிக்க.
எனவே, இறுதியாக வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட நாணல் களத்தை அடைவதற்காக, இந்த ஆபத்துக்களை முறியடிக்க ஆன்மா மந்திரங்களைச் சார்ந்திருந்தது. உரையின் எஞ்சியிருக்கும் பதிப்புகளில் பொதுவாக சேர்க்கப்படும் எழுத்துப்பிழைகள் "மீண்டும் இறக்காததற்காக, தி ராஜ்ஜியத்தில்இறந்தது", "அடுத்துச் செல்ல வரும் முதலையை விரட்டியதற்காக", "இறந்தவர்களிடத்தில் பாம்பு உண்ணாமல் இருந்ததற்காக", "தெய்வீகப் பருந்தாக மாறியதற்காக", "பீனிக்ஸ் பறவையாக மாறியதற்காக" " பாம்பை விரட்டியதற்காக", "தாமரையாக மாறியதற்காக." இந்த உருமாற்ற மந்திரங்கள் மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையில் மட்டுமே பயனுள்ளதாக இருந்தன, பூமியில் இல்லை. இறந்தவர்களின் புத்தகம் ஒரு மந்திரவாதிகளின் உரை தவறானது மற்றும் ஆதாரமற்றது என்று கூறுகிறது.
திபெத்திய புக் ஆஃப் தி டெட் உடன் ஒப்பீடுகள்
இறந்தவர்களின் எகிப்திய புத்தகமும் திபெத்திய புத்தகத்துடன் அடிக்கடி ஒப்பிடப்படுகிறது. இறந்தவர்களின். இருப்பினும், புத்தகங்கள் மீண்டும் வெவ்வேறு நோக்கங்களுக்காக சேவை செய்கின்றன. இறந்தவர்களின் திபெத்திய புத்தகத்தின் முறையான தலைப்பு "கேட்டல் மூலம் பெரும் விடுதலை" என்பதாகும். திபெத்திய புத்தகம், யாருடைய வாழ்க்கை தடுமாறிக்கொண்டிருக்கும் அல்லது சமீபத்தில் இறந்த ஒருவருக்கு சத்தமாக வாசிக்க வேண்டிய தொடர் நூல்களை தொகுக்கிறது. ஆன்மாவிற்கு என்ன நடக்கிறது என்பதை இது அறிவுறுத்துகிறது.
இரண்டு பழங்கால நூல்களும் வெட்டும் இடத்தில் இரண்டுமே ஆன்மாவிற்கு ஆறுதல் அளிக்கவும், ஆன்மாவை அதன் உடலிலிருந்து வெளியே வழிநடத்தவும் மற்றும் அதன் பிறகான பயணத்திற்கு உதவவும் நோக்கமாக உள்ளன. .
பிரபஞ்சத்தின் இந்த திபெத்தியக் கருத்தும் அவர்களின் நம்பிக்கை முறையும் பண்டைய எகிப்தியர்களிடமிருந்து முற்றிலும் வேறுபட்டவை. இருப்பினும், இரண்டு நூல்களுக்கும் இடையே உள்ள முக்கிய வேறுபாடு, இறந்தவர்களின் திபெத்திய புத்தகம், இறந்தவர்களுக்கு இன்னும் வாழ்பவர்களால் உரக்கப் படிக்க எழுதப்பட்டது, அதேசமயம் இறந்தவர்களின் புத்தகம் இறந்தவர்களுக்காக எழுதப்பட்ட எழுத்துப் புத்தகம்.அவர்கள் மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையில் பயணிக்கும்போது தனிப்பட்ட முறையில் மீண்டும் மீண்டும். இரண்டு புத்தகங்களும் சிக்கலான கலாச்சார கலைப்பொருட்களை பிரதிநிதித்துவம் செய்கின்றன இறந்த பிறகு. வாழ்க்கையில் இருந்ததைப் போலவே, சோதனைகள் மற்றும் இன்னல்கள் முன்னால் இருக்கும், ஏமாற்றுவதற்கான ஆபத்துகள், எதிர்கொள்ளும் எதிர்பாராத சவால்கள் மற்றும் ஆபத்தான பிரதேசத்தை கடக்க வேண்டும். வழியில், நல்லொழுக்கம் மற்றும் பக்தியுடன் கூடிய வாழ்க்கையை நடத்துவதற்கான வெகுமதியை ஆன்மா எதிர்பார்க்கலாம். எழுத்துப்பிழைகள் எழுதப்பட்டன, உயிருள்ளவர்கள் அவற்றைப் படிக்கவும், அவர்கள் இறந்தவர்களை நினைவுகூரவும், மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையின் வழியாக அவர்களைப் பற்றி சிந்திக்கவும், அவர்கள் தங்கள் பாதையில் பல திருப்பங்கள் மற்றும் திருப்பங்களைச் சுற்றிப் பாதுகாப்பாகச் சென்றுவிட்டதாக உறுதியளிக்கிறார்கள் .
கடந்த காலத்தைப் பிரதிபலிக்கிறது
இறந்தவர்களின் எகிப்திய புத்தகம் பண்டைய மந்திரங்களின் குறிப்பிடத்தக்க தொகுப்பாகும். இது எகிப்திய மரணத்திற்குப் பிறகான வாழ்க்கையைப் பிரதிபலிக்கும் சிக்கலான கற்பனை இரண்டையும் பிரதிபலிக்கிறது, மேலும் பண்டைய காலங்களில் கூட தேவை அதிகரித்து வரும் கைவினைஞர்களின் வணிகப் பிரதிபலிப்புகள்!
தலைப்பு பட உபயம்: பிரிட்டிஷ் அருங்காட்சியகம் இலவச பட சேவை [பொது டொமைன்], வழியாக விக்கிமீடியா