சிரிலிக் எழுத்துக்களை கண்டுபிடித்தவர் யார்?

சிரிலிக் எழுத்துக்களை கண்டுபிடித்தவர் யார்?
David Meyer

ரஷ்யாவிலும் அதன் அண்டை நாடுகளிலும் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் அரை-கிரேக்கம் மற்றும் அரை-லத்தீன் என்று தோன்றும் விசித்திரமான தோற்றமுடைய எழுத்துக்களை நீங்கள் ஏற்கனவே பார்த்திருக்கலாம். இது சிரிலிக் எழுத்துக்கள், லத்தீன் மற்றும் கிரேக்கத்திற்குப் பிறகு, ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தில் மூன்றாவது அதிகாரப்பூர்வ எழுத்துக்கள்.

முதல் ஸ்லாவிக் எழுத்துக்கள், 9 ஆம் நூற்றாண்டில் இரண்டு சகோதரர்களால் உருவாக்கப்பட்டது, அறிஞர்கள் மற்றும் எழுத்தாளர்கள் சிரிலிக் எழுத்துக்களை உருவாக்க வழிவகுத்தது.

கூடுதலாக, இது ரஷ்ய, உஸ்பெக், உக்ரேனியன் மற்றும் செர்பியன் உட்பட 50க்கும் மேற்பட்ட வெவ்வேறு மொழிகளுக்கு அதிகாரப்பூர்வ எழுத்து வடிவமாக செயல்படுகிறது. எனவே, இந்த மொழிகளில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் படிக்க விரும்பினால், முதலில் நீங்கள் சிரிலிக் எழுத்துக்களைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.

>

சிரிலிக் எழுத்துக்கள் என்றால் என்ன?

சிரிலிக் ஸ்கிரிப்ட்/அகரவரிசை, ஸ்லாவிக் ஸ்கிரிப்ட் அல்லது ஸ்லாவோனிக் ஸ்கிரிப்ட் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது, இது யூரேசியா முழுவதும் பல மொழிகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு விரிவான எழுத்து முறை. புள்ளிவிபரங்களின்படி [1], இது மத்திய மற்றும் வடக்கு ஆசியா மற்றும் கிழக்கு ஐரோப்பா முழுவதும் பல நாடுகளில் நூற்றுக்கணக்கான மில்லியன் மக்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

சிரிலிக் எழுத்துக்கள்

FDRMRZUSA, CC BY-SA 4.0, விக்கிமீடியா காமன்ஸ் வழியாக

சிரிலிக் எழுத்துக்களின் வரலாற்றை நன்கு அறிந்திராதவர்கள், இந்த ஸ்கிரிப்ட்டின் பெயரால் அடிக்கடி குழப்பமடைகிறார்கள், ஏனெனில் இது பிறந்த நாட்டைக் குறிப்பிடவில்லை. அந்த காரணத்திற்காக, பலர் இதை ரஷ்ய எழுத்துக்கள் என்றும் அழைக்கிறார்கள், ஏனெனில் இது ரஷ்யாவில் மிகவும் பிரபலமானது.

இந்த ஸ்கிரிப்ட்டின் கண்டுபிடிப்புக்கும் ரஷ்யாவிற்கும் எந்த தொடர்பும் இல்லை.பல்கேரியாவில் கருத்தரிக்கப்பட்டது [2]. எனவே, ஸ்டீபன் சானேவ் [3] போன்ற பல பல்கேரிய அறிவுஜீவிகள், இதை பல்கேரிய எழுத்துக்கள் என்று அழைக்க வேண்டும் என்று பரிந்துரைக்கின்றனர்.

சொற்பொழிவு எதுவாக இருந்தாலும், சிரிலிக் எழுத்துக்கள் கலாச்சார மற்றும் அறிவுசார் வளர்ச்சியில் ஒரு முக்கிய பங்கைக் கொண்டுள்ளன. ஸ்லாவிக் மக்கள் மற்றும் அவர்களின் பாரம்பரியத்தின் ஒரு முக்கிய பகுதியாக தொடர்கிறது.

இது உலகில் மிகவும் பரவலாக பயன்படுத்தப்படும் எழுத்து முறைகளில் ஒன்றாக, எழுத்துக்களின் பரந்த வரலாற்றின் ஒரு முக்கிய பகுதியாகும்.

மேலும் பார்க்கவும்: கிசாவின் பெரிய ஸ்பிங்க்ஸ் 2> சிரிலிக் எழுத்துக்கள் கண்டுபிடிப்பு மற்றும் மேம்பாடு - யார் கண்டுபிடித்தது மற்றும் எப்படி

பல்கேரியா மற்றும் ஐரோப்பாவில் உள்ள வேறு சில நாடுகள் 9 ஆம் நூற்றாண்டில் பேகன் தெய்வங்களை வழிபடுகின்றன. இந்த நாடுகளில் உள்ள மக்கள் ஒரு தேர்வு செய்ய வேண்டும் - பைசண்டைன் ஆர்த்தடாக்ஸ் தேவாலயத்தில் சேருவதன் மூலம் கிறிஸ்தவர்களாக மாற வேண்டும் அல்லது ரோமன் கத்தோலிக்கராக மாற வேண்டும்.

அந்த நேரத்தில், இரு மதங்களும் புதிய வழிபாட்டாளர்களைப் பெறுவதன் மூலம் அதிக அரசியல் கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டிருக்க விரும்பின.

0>புதிய கிறிஸ்தவர்கள் தங்கள் மொழியில் மதப் புத்தகங்களைப் படிக்கவும் புரிந்துகொள்ளவும் உதவுவதற்காக, பைசண்டைன் பேரரசு (கிழக்கு ரோமானியப் பேரரசு) ஒரு புத்திசாலித்தனமான யோசனையைக் கொண்டு வந்தது.

இந்தப் பணி தெசலோனிகியைச் சேர்ந்த இரண்டு சகோதரர்களான சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸ் ஆகியோருக்கு வழங்கப்பட்டது. . கிரேக்க மதப் புத்தகங்களை ஸ்லாவிக் மொழியில் மொழிபெயர்ப்பதற்காக, கிளாகோலிடிக் [4] என்று அழைக்கப்படும் முதல் ஸ்லாவிக் எழுத்துக்களை அவர்கள் உருவாக்கினர்.

இந்த ஸ்லாவிக் எழுத்துக்களின் அடிப்படையில், கிளெமென்ட், புனிதர்கள் உட்பட சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸைப் பின்பற்றுபவர்கள். நாம், சவா,மற்றும் ஏஞ்சலர், 11 ஆம் நூற்றாண்டில், பிரெஸ்லாவ் இலக்கியப் பள்ளியில் [5] சிரிலிக் எழுத்துக்களை உருவாக்கினார்.

அசல் சிரிலிக் எழுத்துக்கள் கிரேக்க எழுத்துக்களில் இருந்து எடுக்கப்பட்ட 24 எழுத்துக்களையும் ஸ்லாவிக் மொழியிலிருந்து 19 கூடுதல் எழுத்துக்களையும் கொண்டிருந்தன. ஸ்லாவிக் ஒலிகள்).

மேலும் மேம்பாடு

பிரஸ்லாவ் இலக்கியப் பள்ளியில் செர்னோரிசெட்ஸ் ஹ்ரபார், ஜோன் எக்ஸார், கான்ஸ்டான்டைன் ஆஃப் ப்ரெஸ்லாவ் மற்றும் நௌம் ஆஃப் பிரஸ்லாவ் போன்ற பல பிரபலமான அறிஞர்கள் மற்றும் எழுத்தாளர்கள் பணியாற்றினர்.

மேலும் பார்க்கவும்: கோய் மீன் சின்னம் (சிறந்த 8 அர்த்தங்கள்)

குறிப்பாக பைசண்டைன் ஆசிரியர்களுக்கான மொழிபெயர்ப்பு மையமாகவும் இந்தப் பள்ளி செயல்பட்டது. பல்கேரியா ராஜ்ஜியத்தில் வாழும் மக்களுக்கு கிறித்தவத்தை கற்பிப்பதற்காக அவர்கள் மத புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கத் தொடங்கினர்.

இதன் விளைவாக, சிரிலிக் எழுத்துக்கள் ஸ்லாவிக் மற்றும் ஸ்லாவிக் அல்லாத மொழிகளின் மக்களிடையே விரைவாகப் பரவியது. ஆர்த்தடாக்ஸ் சர்ச் ஆதிக்கம் செலுத்தும் கிழக்கு ஐரோப்பாவின் பகுதிகளில் மக்கள் வெவ்வேறு மொழிகளில் பயன்படுத்தும் எழுத்துக்களின் அடிப்படையாக இது அமைந்தது.

செயின்ட். கான்ஸ்டான்டினோப்பிளின் ஆர்த்தடாக்ஸ் பேட்ரியார்க்கேட்டில் உள்ள ஜார்ஜ் தேவாலயம்

கிளெர்ச்சோஸ் கப்யூட்ஸிஸ், கிரீஸ், சான்டோரினி, CC BY 2.0, விக்கிமீடியா காமன்ஸ் வழியாக

சிரிலிக் எழுத்துக்கள் பல நூற்றாண்டுகளாக முஸ்லிம்கள் ஸ்லாவ்கள் மற்றும் கத்தோலிக்கர்களால் பயன்படுத்தப்பட்டது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.<. 1>

அறிஞர்களும் எழுத்தாளர்களும் உருவாக்கிய இலக்கியம் பல்கேரியாவிலிருந்து வடக்கே சென்றடையத் தொடங்கியது, விரைவில் கிழக்கு ஐரோப்பா மற்றும் பால்கன்களின் மொழியாக மாறியது.

ரஷ்ய எழுத்துக்கள் எவ்வாறு உருவாக்கப்பட்டது?

திசிரிலிக் எழுத்துக்கள் முதன்முதலில் ரஷ்யாவில் இடைக்காலத்தில் எழுதப்பட்டது. அந்த நேரத்தில் மக்கள் இந்த ஸ்கிரிப்டை எழுத தெளிவான, தெளிவான மற்றும் பெரிய எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்தினர், மேலும் கர்சீவ் வடிவங்கள் பின்னர் உருவாக்கப்பட்டன.

சிரிலிக் எழுத்துக்கள் பல நூற்றாண்டுகளாக ரஷ்யாவில் ஒரே மாதிரியாக இருந்தன, மேலும் முதல் குறிப்பிடத்தக்கது. சீர்திருத்தம் 18 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில் நடந்தது.

பீட்டர் தி கிரேட், ஒரு ரஷ்ய மன்னர், எழுத்து மொழியை சீர்திருத்த முடிவு செய்தார். எனவே, அவர் சிரிலிக் ஸ்கிரிப்ட்டின் அசல் எழுத்துக்களில் சிலவற்றை நீக்கிவிட்டு, புதிய எழுத்துமுறையை அறிமுகப்படுத்த சில புதியவற்றைச் சேர்த்தார்.

இந்த புதிய ஸ்கிரிப்ட் சிவில் ரஷ்ய எழுத்துக்கள் என்று அழைக்கப்பட்டது, மேலும் இது லத்தீன் எழுத்துக்களுக்கு நெருக்கமாக இருந்தது. சிரிலிக் எழுத்துக்கள் பெரிய எழுத்துக்களை மட்டுமே கொண்டிருந்தன, ஆனால் சிவில் ஸ்கிரிப்ட்டின் அறிமுகம் மக்கள் சிறிய எழுத்துக்களையும் பயன்படுத்த அனுமதித்தது.

சிவில் ரஷ்ய எழுத்துக்களின் பயன்பாடு

இந்த புதிய எழுத்து முறை குறிப்பாக சிவில் நூல்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது. , இராணுவம், காகிதங்கள், பாடப்புத்தகங்கள், புனைகதை மற்றும் அறிவியல் இலக்கியம் போன்றவை. எனவே, அசல் சிரிலிக் எழுத்துக்களின் (பழைய ஸ்லாவிக் மொழி) பயன்பாடு குறைக்கப்பட்டது மற்றும் அது மத நூல்களுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும் ஸ்கிரிப்டாக மாறியது.

1707 இன் ரஷ்ய சிவில் ஸ்கிரிப்ட்

Лобачев Владимир, CC0, விக்கிமீடியா காமன்ஸ் வழியாக

சிவில் எழுத்துக்களை ஏற்றுக்கொண்டது ரஷ்ய புத்தகங்கள் ஐரோப்பிய புத்தகங்களை ஒத்திருக்க அனுமதித்தது. ரஷ்யர்கள் பயன்படுத்திய நிலையான அச்சு இயந்திரங்களைப் பயன்படுத்தி புதிய புத்தகங்களை அச்சிடுவதையும் இது எளிதாக்கியதுமேற்கு ஐரோப்பாவிலிருந்து இறக்குமதி.

சிவில் ரஷ்ய எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்தி 1708 இல் அச்சிடப்பட்ட முதல் புத்தகம் ஸ்லாவோனிக் செம்லேமெரியின் வடிவியல் [6] என்று அழைக்கப்படுகிறது.

பீட்டர் தி கிரேட் சிவில் செய்த மற்றொரு மாற்றம் ரஷ்ய எழுத்துக்கள் அரபு எண்களை உள்ளடக்கியது. அதற்கு முன், மக்கள் சிரிலிக் எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்தினர்.

அடுத்த பல நூற்றாண்டுகளில் ரஷ்ய எழுத்துக்கள் தொடர்ந்து மாறி/புதுப்பிக்கப்பட்டன. பல சிரிலிக் எழுத்துக்கள் அகற்றப்பட்டு, "ё" போன்ற சில சிறப்பு எழுத்துக்கள் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டன.

1917 - 1918 இல், கடைசி பெரிய சீர்திருத்தம் மேற்கொள்ளப்பட்டது, இதன் விளைவாக நவீன ரஷ்ய எழுத்துக்கள் 33 எழுத்துக்களைக் கொண்டுள்ளன. .

சிரிலிக் எழுத்துக்களை லத்தீன் எழுத்துக்களுடன் மாற்றுவதற்கான முன்மொழிவு

20 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில், ரஷ்யப் புரட்சியின் காலத்திலும், அதைத் தொடர்ந்து சோவியத் காலத்திலும், சிரிலிக் எழுத்துக்களை மாற்றுவதற்கு முன்மொழியப்பட்டது. லத்தீன் எழுத்துக்கள் [7].

இது மதம் மற்றும் பாரம்பரிய கலாச்சாரத்தின் செல்வாக்கைக் குறைப்பதற்கும் மேலும் "நவீன" மற்றும் "சர்வதேச" சிந்தனை முறைகளை பின்பற்றுவதற்கும் சோவியத் அதிகாரிகளின் பரந்த முயற்சியின் ஒரு பகுதியாகும். .

இந்த முன்மொழிவை ஏற்றுக்கொள்வதால், நவீன கால மாணவர்கள் ரஷ்ய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதை எளிதாக்கும் என்றாலும், அது ஏற்றுக்கொள்ளப்படவில்லை. சிரிலிக் எழுத்துக்கள் ரஷ்யா மற்றும் பிற ஸ்லாவிக் நாடுகளில் தொடர்ந்து பயன்படுத்தப்பட்டு, அவர்களின் கலாச்சார பாரம்பரியம் மற்றும் தேசிய அடையாளத்தின் முக்கிய பகுதியாக உள்ளது.

என்னபிற மொழிகள் சிரிலிக் எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்துகின்றன

செர்பிய சிரிலிக் எழுத்துக்கள்

FDRMRZUSA, CC BY-SA 4.0, விக்கிமீடியா காமன்ஸ் வழியாக

சிரிலிக் எழுத்துக்கள் ரஷ்ய மொழிக்கு கூடுதலாக பல மொழிகளை எழுதப் பயன்படுகிறது. உக்ரேனியன், பல்கேரியன், பெலாரஷ்யன், மாசிடோனியன் மற்றும் செர்பியன் ஆகியவை மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க எடுத்துக்காட்டுகள்.

இந்த மொழிகள் ஒரே ஸ்லாவிக் மொழிக் குழுவிலிருந்து உருவாக்கப்பட்டன மற்றும் அவற்றின் சொற்களஞ்சியம், இலக்கணம் மற்றும் உச்சரிப்பில் பல ஒற்றுமைகளைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன.

இந்த ஸ்லாவிக் மொழிகளுக்கு கூடுதலாக, சில ஸ்லாவிக் அல்லாத மொழிகளும் பயன்படுத்துகின்றன. மங்கோலியன் மற்றும் மத்திய ஆசியா மற்றும் காகசஸ் பகுதிகளில் பேசப்படும் சில மொழிகள் உட்பட சிரிலிக் எழுத்துக்கள்.

அவர்கள் சிரிலிக் எழுத்துக்களை அவர்களின் தனித்துவமான ஒலிகள் மற்றும் எழுத்து மரபுகளுக்கு ஏற்றவாறு மாற்றியமைத்துள்ளனர்.

இது பரந்த அளவிலான மொழிகள் மற்றும் மொழி குழுக்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் அதைப் பயன்படுத்தும் மக்களின் கலாச்சார மற்றும் அறிவுசார் வாழ்வில் தொடர்ந்து முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது.

நவீன கால சிரிலிக் மொழி

நவீன சிரிலிக் எழுத்துக்கள் 21 மெய் எழுத்துக்கள் மற்றும் 12 உயிரெழுத்துக்கள் உட்பட 33 எழுத்துக்களைக் கொண்டுள்ளது. இது இடமிருந்து வலமாக எழுதப்பட்டுள்ளது, மேலும் எழுத்துக்கள் பொதுவாக லத்தீன் எழுத்துக்களை ஒத்த வடிவத்தில் இருக்கும்.

இருப்பினும், எழுத்துக்களை எழுதும் மற்றும் உச்சரிக்கும் விதத்தில், குறிப்பாக எழுத்துக்களைப் பொறுத்தவரையில் சில வேறுபாடுகள் உள்ளன. உயிர் ஒலிகளை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறது.

இது காலப்போக்கில் உருவாகியுள்ளது, மேலும் பல்வேறு மொழிகள் பலவற்றைப் பயன்படுத்துகின்றனஎழுத்துக்களின் மாறுபாடுகள்.

உதாரணமாக, ரஷ்ய மற்றும் பல்கேரிய எழுத்துக்கள் சற்றே வேறுபட்டவை, ரஷ்ய எழுத்துக்களில் கூடுதல் எழுத்து (Ё) உள்ளது மற்றும் பல்கேரிய எழுத்துக்கள் ரஷ்ய மொழியில் பயன்படுத்தப்படாத பல எழுத்துக்களைக் கொண்டுள்ளன.

ஒட்டுமொத்தம் , சிரிலிக் எழுத்துக்கள் ஒரு சிக்கலான மற்றும் கவர்ச்சிகரமான எழுத்து முறை, ஒரு வளமான வரலாறு மற்றும் பரந்த அளவிலான பயன்பாடுகள். இது ஸ்லாவிக் மக்களின் முக்கிய அங்கமாகத் தொடர்கிறது மற்றும் உலகின் பல பகுதிகளில் தகவல் தொடர்பு மற்றும் கல்விக்கான இன்றியமையாத கருவியாகும்.

இறுதி வார்த்தைகள்

நவீன ரஷ்ய எழுத்துக்கள் என்பது உண்மைதான் அசல் சிரிலிக் எழுத்துக்கள் 9 ஆம் நூற்றாண்டில் உருவாக்கப்பட்டதிலிருந்து சில மாற்றங்களுக்கு உட்பட்டுள்ளது, எழுத்துக்களின் அடிப்படைக் கோட்பாடுகள் அப்படியே உள்ளன.

கூடுதலாக, எப்படி படிக்க வேண்டும் என்பதை அறிய நிபுணராக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை. அசல் சிரிலிக் எழுத்துக்கள் மற்றும் அதில் எழுதப்பட்ட நூல்களைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள். இருப்பினும், இந்த எழுத்துக்களின் வரலாறு மற்றும் பயன்பாடு பற்றிய சில அறிவு நிச்சயமாக உதவியாக இருக்கும்.

வேறுவிதமாகக் கூறினால், இதற்கு சில முயற்சிகள் மற்றும் ஆய்வுகள் தேவைப்படலாம் என்றாலும், அசல் சிரிலிக் எழுத்துக்களைப் படிக்கவும், நூல்களைப் புரிந்து கொள்ளவும் எவரும் கற்றுக்கொள்ளலாம். அதில் எழுதப்பட்டுள்ளது. இது நிபுணர்களுக்கு மட்டும் வரையறுக்கப்பட்ட திறமை அல்ல.




David Meyer
David Meyer
வரலாற்று ஆர்வலர்கள், ஆசிரியர்கள் மற்றும் அவர்களின் மாணவர்களுக்கான வசீகரிக்கும் வலைப்பதிவின் பின்னணியில் உள்ள ஆர்வமுள்ள வரலாற்றாசிரியர் மற்றும் கல்வியாளர் ஜெர்மி குரூஸ். கடந்த காலத்தின் மீது ஆழமான வேரூன்றிய அன்பு மற்றும் வரலாற்று அறிவைப் பரப்புவதில் அசைக்க முடியாத அர்ப்பணிப்புடன், ஜெர்மி தகவல் மற்றும் உத்வேகத்தின் நம்பகமான ஆதாரமாக தன்னை நிலைநிறுத்திக் கொண்டார்.ஜெரமி தனது குழந்தைப் பருவத்திலேயே, தன் கைக்குக் கிடைக்கும் ஒவ்வொரு வரலாற்றுப் புத்தகத்தையும் ஆர்வத்துடன் தின்றுகொண்டிருந்ததால், வரலாற்று உலகத்துக்கான பயணம் தொடங்கியது. பண்டைய நாகரிகங்களின் கதைகள், காலத்தின் முக்கிய தருணங்கள் மற்றும் நமது உலகத்தை வடிவமைத்த நபர்கள் ஆகியவற்றால் ஈர்க்கப்பட்ட அவர், இந்த ஆர்வத்தை மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புவதை சிறு வயதிலிருந்தே அறிந்திருந்தார்.வரலாற்றில் தனது முறையான கல்வியை முடித்த பிறகு, ஜெர்மி ஒரு தசாப்தத்திற்கும் மேலாக ஒரு கற்பித்தல் வாழ்க்கையைத் தொடங்கினார். அவரது மாணவர்களிடையே வரலாற்றின் மீதான அன்பை வளர்ப்பதில் அவரது அர்ப்பணிப்பு அசைக்க முடியாதது, மேலும் அவர் தொடர்ந்து இளம் மனதை ஈர்க்கவும் கவர்ந்திழுக்கவும் புதுமையான வழிகளைத் தேடினார். ஒரு சக்திவாய்ந்த கல்விக் கருவியாக தொழில்நுட்பத்தின் திறனை உணர்ந்து, அவர் தனது செல்வாக்குமிக்க வரலாற்று வலைப்பதிவை உருவாக்கி, டிஜிட்டல் துறையில் தனது கவனத்தைத் திருப்பினார்.ஜெர்மியின் வலைப்பதிவு, வரலாற்றை அணுகக்கூடியதாகவும், அனைவரையும் ஈர்க்கக்கூடியதாகவும் மாற்றுவதில் அவரது அர்ப்பணிப்புக்கு ஒரு சான்றாகும். அவரது சொற்பொழிவு, நுணுக்கமான ஆராய்ச்சி மற்றும் துடிப்பான கதைசொல்லல் மூலம், அவர் கடந்த கால நிகழ்வுகளை உயிர்ப்பிக்கிறார், வாசகர்கள் வரலாற்றை முன்னறிவிப்பதைப் போல உணர உதவுகிறார்.அவர்களின் கண்கள். இது அரிதாக அறியப்பட்ட ஒரு கதையாக இருந்தாலும் சரி, ஒரு குறிப்பிடத்தக்க வரலாற்று நிகழ்வின் ஆழமான பகுப்பாய்வாக இருந்தாலும் சரி, அல்லது செல்வாக்கு மிக்க நபர்களின் வாழ்க்கையை ஆராய்வதாக இருந்தாலும் சரி, அவரது வசீகரிக்கும் கதைகள் அர்ப்பணிப்பு பின்வருவனவற்றைப் பெற்றுள்ளன.ஜெர்மி தனது வலைப்பதிவைத் தாண்டி, பல்வேறு வரலாற்றுப் பாதுகாப்பு முயற்சிகளிலும் தீவிரமாக ஈடுபட்டு வருகிறார், அருங்காட்சியகங்கள் மற்றும் உள்ளூர் வரலாற்றுச் சங்கங்களுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றி, நமது கடந்த காலக் கதைகள் எதிர்கால சந்ததியினருக்காகப் பாதுகாக்கப்படுவதை உறுதிசெய்கிறது. சக கல்வியாளர்களுக்கான அவரது ஆற்றல்மிக்க பேச்சு ஈடுபாடுகள் மற்றும் பட்டறைகளுக்கு பெயர் பெற்ற அவர், வரலாற்றின் செழுமையான நாடாவை ஆழமாக ஆராய மற்றவர்களை ஊக்குவிக்க தொடர்ந்து பாடுபடுகிறார்.ஜெர்மி குரூஸின் வலைப்பதிவு, இன்றைய வேகமான உலகில் வரலாற்றை அணுகக்கூடியதாகவும், ஈர்க்கக்கூடியதாகவும், பொருத்தமானதாகவும் மாற்றுவதில் அவரது அசைக்க முடியாத அர்ப்பணிப்புக்கு சான்றாக விளங்குகிறது. வரலாற்று தருணங்களின் இதயத்திற்கு வாசகர்களை கொண்டு செல்லும் அவரது அசாத்திய திறமையால், வரலாற்று ஆர்வலர்கள், ஆசிரியர்கள் மற்றும் அவர்களின் ஆர்வமுள்ள மாணவர்கள் மத்தியில் கடந்த கால அன்பை அவர் தொடர்ந்து வளர்த்து வருகிறார்.