Saha anu nimukeun Alfabét Sirilik?

Saha anu nimukeun Alfabét Sirilik?
David Meyer

Daptar eusi

Anjeun meureun geus ningali hurup-hurup anu katingalina anéh anu muncul dina satengah Yunani sareng satengah Latin, anu biasa dianggo di Rusia sareng nagara tatanggana. Éta hurup Sirilik, hurup resmi katilu di Uni Éropa, sanggeus Latin jeung Yunani.

Alfabét Slavia munggaran, dijieun dina abad ka-9 ku dua sadulur, ngarah para sarjana jeung pangarang mekarkeun Aksara Sirilik.

Sajaba ti éta, éta ogé jadi naskah resmi pikeun leuwih ti 50 basa, kaasup Rusia, Uzbek, Ukraina, jeung Serbia. Janten, upami anjeun hoyong diajar salah sahiji basa ieu, anjeun kedah diajar hurup Sirilik heula.

>

Naon ari Abjad Sirilik?

Aksara/Alfabét Sirilik, disebut ogé Aksara Slavia atawa Aksara Slavonic, nyaéta sistem tulisan komprehensif nu dipaké pikeun sababaraha basa di sakuliah Eurasia. Numutkeun statistik [1], éta dipaké ku ratusan juta jalma di sababaraha nagara sakuliah Asia Tengah jeung Kalér jeung Éropa Wétan.

Alfabét Sirilik

FDRMRZUSA, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Masarakat anu teu wawuh kana sajarah aksara Sirilik, sok bingung alatan ngaran ieu naskah sabab teu nangtukeun nagara asal. Ku sabab kitu, loba jalma ogé nyebat éta aksara Rusia sabab pang populerna di Rusia.

Penemuan naskah ieu teu aya hubunganana jeung Rusia sabab eta.ieu katimu di Bulgaria [2]. Ku alatan éta, loba intelektual Bulgaria, kayaning Stefan Tsanev [3], nyarankeun yén éta kudu disebut alfabét Bulgaria.

Mandang etimologi, aksara Sirilik geus maénkeun peran krusial dina ngembangkeun budaya jeung intelektual. bangsa Slavia sarta terus jadi bagian penting tina warisan maranéhanana.

Éta ogé mangrupa bagian penting tina sajarah lega abjad, salaku salah sahiji sistem tulisan panglobana dipaké di dunya.

Penemuan jeung Pangembangan Aksara Sirilik – Saha Nu Nyiptakeunana jeung Kumaha

Bulgaria jeung sababaraha nagara séjénna di Éropa biasa nyembah déwa-déwa pagan dina abad ka-9. Jalma-jalma di nagara-nagara ieu kedah milih pilihan - janten Kristen ku cara ngagabung ka garéja Ortodoks Bizantium atanapi janten Katolik Roma.

Waktu éta, duanana agama hoyong gaduh kontrol politik anu langkung ageung ku cara nampi ibadah anyar.

Pikeun ngabantu urang Kristen anyar maca jeung ngarti buku-buku agama dina basana, Kakaisaran Bizantium (Kakaisaran Romawi Wétan) nepikeun ide nu pinter.

Ieu tugas ditugaskeun ka dua sadulur, Cyril jeung Methodius, ti Tesalonika. . Aranjeunna nyiptakeun alfabét Slavia anu munggaran, anu disebut Glagolitik [4], pikeun narjamahkeun buku-buku agama Yunani kana basa Slavia.

Dina dasar alfabét Slavia ieu, pengikut Cyril sareng Methodius, kalebet Clement, Saints. Naum, Sava,jeung Angelar, mekarkeun aksara Sirilik dina abad ka-11, di Sakola Sastra Preslav [5].

Alfabét Sirilik aslina diwangun ku 24 hurup nu dicokot tina alfabét Yunani jeung 19 aksara tambahan tina basa Slavia (pikeun Sora Slavia).

Kamekaran Salajengna

Aya loba sarjana jeung sastrawan populér digawé di Sakola Sastra Preslav, kayaning Chernorizets Hrabar, Joan Ekzarh, Constantine of Preslav, sarta Naum of Preslav.

Sakola ogé dijadikeun puseur tarjamah, utamana pikeun pangarang Bizantium. Maranéhna mimiti narjamahkeun buku-buku agama pikeun ngajarkeun agama Kristen ka jalma-jalma nu hirup di karajaan Bulgaria.

Akibatna, aksara Sirilik sumebar gancang di antara jalma-jalma boh basa Slavia boh basa non-Slavia. Éta janten dasar alfabét anu dianggo ku jalma dina basa anu béda-béda di daérah Éropa Wétan anu didominasi ku Garéja Ortodoks.

St. Garéja George di Patriarkat Ortodoks Konstantinopel

Klearchos Kapoutsis ti Santorini, Yunani, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons

Kadé dicatet yén alfabét Sirilik ogé dipaké ku umat Islam Slavia jeung Katolik salila sababaraha abad.

Sastra anu dihasilkeun sarjana jeung sastrawan mimiti ngahontal kalér ti Bulgaria sarta geura-giru jadi lingua franca Éropa Wétan jeung Balkan.

Kumaha Alfabét Rusia Dimekarkeun?

NuAksara Sirilik munggaran ditulis di Rusia dina awal Abad Pertengahan. Jalma-jalma harita ngagunakeun hurup-hurup anu kabaca, jelas, jeung gedé pikeun nuliskeun ieu naskah, sarta wangun cursive dikembangkeun leuwih lila.

Alfabét Sirilik tetep sarua di Rusia salila abad-abad, jeung nu signifikan munggaran. reformasi lumangsung dina awal abad ka-18.

Peter Agung, hiji raja Rusia, mutuskeun pikeun reformasi basa tulisan. Ku kituna, anjeunna likuidasi sababaraha hurup aslina tina Aksara Sirilik sarta ditambahkeun sababaraha anyar pikeun ngawanohkeun gaya tulisan anyar.

Aksara anyar ieu disebut Aksara Rusia Sipil, sarta leuwih deukeut jeung aksara Latin. Alfabét Sirilik ngan boga hurup kapital tapi bubuka aksara sipil ngamungkinkeun jalma ngagunakeun hurup leutik ogé.

Ngagunakeun Aksara Rusia Sipil

Gaya tulisan anyar ieu sacara husus dimaksudkeun pikeun téks sipil. , kayaning militér, makalah, buku teks, fiksi, jeung sastra ilmiah. Ku kituna, pamakéan hurup Cyrillic aslina (basa Slavia heubeul) dikirangan sarta jadi aksara ngan pikeun dipaké pikeun téks agama.

Aksara Sipil Rusia ti 1707

Лобачев Владимир, CC0, via Wikimedia Commons

Asupkeun abjad sipil ngamungkinkeun buku Rusia nyarupaan buku Éropa. Éta ogé ngagampangkeun nyitak buku énggal nganggo mesin percetakan standar anu biasa urang Rusiaimpor ti Éropa kulon.

Buku munggaran nu dicitak dina 1708 maké aksara Rusia Sipil disebut Géométri tina Slavonic Semlemerie [6].

Parobihan séjén anu dilakukeun ku Peter Agung dina Sipil. Alfabét Rusia éta kaasup angka Arab. Saméméh éta, jalma-jalma geus maké hurup Sirilik.

Alfabét Rusia terus robah/ngamutahirkeun dina sababaraha abad ka hareup. Loba hurup Sirilik dihapus sarta sababaraha hurup husus, kayaning "ё" diwanohkeun.

Dina 1917 - 1918, reformasi utama panungtungan dilaksanakeun, hasilna alfabét Rusia modern, nu kiwari diwangun ku 33 hurup. .

Usul Pikeun Ngaganti Aksara Sirilik Ku ​​Aksara Latin

Dina awal abad ka-20, dina mangsa Revolusi Rusia jeung jaman Soviét saterusna, diusulkeun supaya aksara Sirilik diganti ku alfabét Latin [7].

Ieu bagian tina usaha anu leuwih lega ku otoritas Soviét pikeun ngurangan pangaruh agama jeung budaya tradisional jeung ngamajukeun nyoko kana cara mikir anu leuwih "modern" jeung "internasional". .

Sanajan ditarimana proposal ieu bakal ngagampangkeun pikeun siswa jaman ayeuna diajar basa Rusia, éta henteu ditarima. Alfabét Sirilik terus dipaké di Rusia jeung nagara-nagara Slavia séjénna sarta tetep jadi bagian penting tina warisan budaya jeung identitas nasional maranéhna.

NaonBasa Lain Gunakeun Alfabét Sirilik

Alfabét Sirilik Sérbia

FDRMRZUSA, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Alfabét Sirilik dipaké pikeun nulis sababaraha basa salian ti Rusia. Sababaraha conto anu paling kasohor nyaéta Ukrania, Bulgaria, Belarusian, Makedonia, sareng Serbia.

Basa-basa ieu dikembangkeun tina grup basa Slavia anu sami sareng gaduh seueur kamiripan dina kosakata, tata basa, sareng lafalna.

Salian ti basa Slavia ieu, sababaraha basa non-Slavia ogé nganggo Alfabét Sirilik, kaasup Mongol jeung sababaraha basa anu dipaké di bagian Asia Tengah jeung Kaukasus.

Aranjeunna geus diadaptasikeun aksara Sirilik pikeun nyocogkeun sora unik jeung konvénsi tulisanana.

Éta dipaké ku rupa-rupa basa jeung golongan basa sarta terus maénkeun peran penting dina kahirupan budaya jeung inteléktual jalma anu ngagunakeun éta.

Tempo_ogé: Pendeta di Abad Pertengahan

Basa Sirilik Modern-Poé <1 3>

Alfabét Sirilik modern diwangun ku 33 hurup, kaasup 21 konsonan jeung 12 vokal. Ditulis ti kénca ka katuhu, sarta hurup-hurupna umumna sarua wangunna jeung aksara Latin maranéhanana.

Tempo_ogé: Pakéan naon anu asalna di Perancis?

Nanging, aya sababaraha béda dina cara nulis jeung ngucapkeun aksara, utamana ngeunaan aksara anu ngawakilan sora vokal.

Geus mekar kana waktu, sarta basa-basa anu béda ngagunakeun sababaraha basavariasi aksara.

Misalna, aksara Rusia jeung Bulgaria rada béda, nyaéta aksara Rusia mibanda hurup tambahan (Ё) jeung alfabét Bulgaria mibanda sababaraha hurup nu teu dipaké dina basa Rusia.

Sakabéhna. , Alfabét Sirilik mangrupikeun sistem tulisan anu rumit sareng pikaresepeun, kalayan sajarah anu beunghar sareng rupa-rupa kagunaan. Ieu terus jadi bagian penting masarakat Slavia sarta mangrupa alat penting pikeun komunikasi jeung atikan di réa patempatan di dunya.

Kecap Pamungkas

Sanajan bener yén alfabét Rusia modern. geus ngalaman sababaraha parobahan saprak aksara Sirilik aslina dimekarkeun dina abad ka-9, prinsip dasar tina alfabét tetep sarua.

Sajaba ti éta, teu kudu jadi ahli pikeun neuleuman kumaha carana maca. alfabét Sirilik asli sareng ngartos téks anu ditulis di jerona. Sanajan kitu, sababaraha pangaweruh ngeunaan sajarah jeung pamakéan alfabét ieu pasti bakal mantuan.

Dina basa sejen, bari merlukeun sababaraha usaha jeung ulikan, saha bisa diajar maca aksara Sirilik aslina tur ngartos téks. ditulis di jerona. Kaahlian lain ngan ukur pikeun ahli.




David Meyer
David Meyer
Jeremy Cruz, sejarawan sareng pendidik anu gairah, mangrupikeun pikiran kreatif di tukangeun blog anu pikaresepeun pikeun pencinta sajarah, guru, sareng muridna. Kalayan cinta anu jero pikeun masa lalu sareng komitmen anu teu kaampeuh pikeun nyebarkeun pangaweruh sajarah, Jeremy parantos netepkeun dirina salaku sumber inpormasi sareng inspirasi anu dipercaya.Perjalanan Jeremy ka dunya sajarah dimimitian nalika budak leutikna, nalika anjeunna avidly devourly unggal buku sajarah anjeunna bisa meunang leungeun-Na. Fascinated ku carita peradaban kuna, moments pivotal dina jangka waktu, sarta individu anu ngawangun dunya urang, anjeunna terang ti hiji umur dini yén manéhna hayang babagi markisa ieu ka batur.Sanggeus réngsé atikan formal na dina sajarah, Jeremy embarked on karir pangajaran anu spanned leuwih dasawarsa. Komitmenna pikeun ngabina cinta kana sajarah diantara murid-muridna teu kaampeuh, sareng anjeunna terus-terusan milarian cara-cara inovatif pikeun ngalibetkeun sareng ngarebut pikiran ngora. Recogninging poténsi téhnologi salaku alat atikan kuat, anjeunna ngancik perhatian na ka alam digital, nyieun blog sajarah boga pangaruh na.Blog Jeremy mangrupikeun wasiat kana dedikasina pikeun ngajantenkeun sajarah tiasa diaksés sareng pikaresepeun pikeun sadayana. Ngaliwatan tulisanna anu eloquent, panilitian anu taliti, sareng dongéng anu hirup, anjeunna ngahirupkeun kahirupan kana kajadian-kajadian jaman baheula, anu ngamungkinkeun para pamiarsa ngarasa saolah-olah nyaksian sajarah anu lumangsung sateuacanna.panon maranéhanana. Naha éta anekdot anu jarang dipikanyaho, analisa jero ngeunaan kajadian sajarah anu penting, atanapi eksplorasi kahirupan tokoh-tokoh anu gaduh pangaruh, narasi anu pikaresepeun na parantos nampi pengikut anu khusus.Saluareun blog na, Jeremy ogé aktip aub dina sagala rupa usaha pelestarian sajarah, gawé bareng raket jeung museum jeung masarakat sajarah lokal pikeun mastikeun carita kaliwat urang anu safeguarded pikeun generasi nu bakal datang. Dipikawanoh pikeun ngajomblo diomongkeun dinamis sarta bengkel pikeun sasama pendidik, anjeunna terus narékahan pikeun mere ilham batur pikeun delve deeper kana tapestry euyeub ngeunaan sajarah.Blog Jeremy Cruz janten bukti komitmenna anu teu kaampeuh pikeun ngajantenkeun sajarah tiasa diaksés, pikaresepeun, sareng relevan dina dunya anu gancang ayeuna. Kalayan kamampuan anu luar biasa pikeun ngangkut pamiarsa kana manah momen-momen sajarah, anjeunna teras-terasan ngamajukeun cinta ka jaman baheula diantara para peminat sajarah, guru, sareng murid-murid anu hoyong pisan.